Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen

Traduction de «einem beamten noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen

een ambtenaar bij een andere instelling detacheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren eingereicht wurde, der aber Gegenstand einer Nichtigerklärung durch den Staatsrat oder einer Rücknahme der Handlung war, vom beauftragten Beamten behandelt wird, wäh ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden is ingediend maar het voorwerp heeft uitgemaakt van een nietigverklaring door de Raad van State of van een intrekking van de handeling, datzelfde jaar zal worden behandeld door de gemachtigde ambtenaar, terwijl niets nog dat verschil in behandelin ...[+++]


« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren eingereicht wurde, der aber Gegenstand einer Nichtigerklärung durch den Staatsrat oder einer Rücknahme der Handlung war, vom beauftragten Beamten behandelt wird, wäh ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden is ingediend maar het voorwerp heeft uitgemaakt van een nietigverklaring door de Raad van State of van een intrekking van de handeling, datzelfde jaar zal worden behandeld door de gemachtigde ambtenaar, terwijl niets nog dat verschil in behandelin ...[+++]


Ein im Dienstverhältnis wurzelnder Schadensersatzprozess zwischen einem Beamten und dem Organ, dem er angehört oder angehörte, fällt in den Anwendungsbereich von Art. 236 EG und der Art. 90 und 91 des Statuts und fällt insbesondere hinsichtlich seiner Zulässigkeit weder in den Anwendungsbereich von Art. 235 EG und Art. 288 Abs. 2 EG noch in den des Art. 46 der Satzung des Gerichtshofs.

Een geding tot schadevergoeding tussen een ambtenaar en de instelling waarbij hij in dienst is of was, valt, wanneer het voortkomt uit de dienstbetrekking tussen de betrokkene en de instelling, binnen de werkingssfeer van artikel 236 EG en van de artikelen 90 en 91 van het Statuut en valt met name op het punt van de ontvankelijkheid buiten de werkingssfeer van zowel artikel 235 EG en artikel 288, tweede alinea, EG alsook artikel 46 van het Statuut van het Hof.


Die Flughafenbehörde am Manchester Airport, wo einer dieser Scanner erprobt wird, besteht darauf, dass die schwarzweißen Bilder weder pornographisch noch erotisch sind und von einem einzelnen Beamten an einem entfernten Standort betrachtet und danach sofort vernichtet werden.

Manchester Airport, dat een van de scanners op proef heeft, houdt vol dat de zwart-witbeelden niet pornografisch of erotisch zijn en door één enkele functionaris vanuit een afgezonderde ruimte worden bekeken, waarna ze onmiddellijk vernietigd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als örtlicher Bediensteter gilt ebenfalls, wer an Dienstorten außerhalb der Europäischen Union zur Verrichtung anderer als der oben genannten Tätigkeiten eingestellt wird, die im dienstlichen Interesse weder einem Beamten noch einem anderen der in Artikel 1 genannten Bediensteten übertragen werden können".

Wordt eveneens als plaatselijk functionaris aangemerkt het personeelslid dat in een van de standplaatsen buiten de Europese Unie is aangesteld voor het verrichten van andere dan de bovenbedoelde werkzaamheden, waarvan de uitvoering in het belang van de dienst niet aan een ambtenaar of aan een personeelslid dat een andere hoedanigheid heeft in de zin van artikel 1, mag worden opgedragen".


Als örtlicher Bediensteter gilt ebenfalls, wer an Dienstorten außerhalb der Europäischen Union zur Verrichtung anderer Aufgaben als der obengenannten eingestellt wurde, die im dienstlichen Interesse weder einem Beamten noch einem anderen der in Artikel 1 genannten Bediensteten übertragen werden können".

Wordt eveneens als plaatselijk functionaris aangemerkt het personeelslid dat in een van de standplaatsen buiten de Europese Unie is aangesteld voor het verrichten van andere dan de bovenbedoelde werkzaamheden, waarvan de uitvoering in het belang van de dienst niet aan een ambtenaar of aan een personeelslid dat een andere hoedanigheid heeft in de zin van artikel 1, mag worden opgedragen".


In einem Bahnhof mit einem Einzugsgebiet von 20 000 Einwohnern und fast doppelt so vielen Touristen in der Hochsaison gab es bis vor ca. zwanzig Jahren noch einen Bahnschalter, der durchgehend geöffnet und mit Beamten besetzt war.

Op een station in een gebied met 20 000 inwoners, en bijna twee keer zo veel toeristen in het hoogseizoen, was er ongeveer twintig jaar geleden nog een loket dat altijd geopend was en werd bemand door spoorwegbeambten.


In einem Bahnhof mit einem Einzugsgebiet von 20 000 Einwohnern und fast doppelt so vielen Touristen in der Hochsaison gab es bis vor ca. zwanzig Jahren noch einen Bahnschalter, der durchgehend geöffnet und mit Beamten besetzt war.

Op een station in een gebied met 20 000 inwoners, en bijna twee keer zo veel toeristen in het hoogseizoen, was er ongeveer twintig jaar geleden nog een loket dat altijd geopend was en werd bemand door spoorwegbeambten.


Gebietseinheiten mit einigen Hunderttausend Einwohnern werden als solche in der Union vertreten sein können, und zwar mit jeweils einem Minister und Stimmrecht in jedem einzelnen Rat, darüber hinaus mit einem Kommissionsmitglied und einer Quote von Beamten in der Kommission plus einem Kontingent an Mitgliedern des Europäischen Parlaments; hinzu kommt schließlich noch die Anerkennung ihrer Landessprache als Amtssprache in Europa. H ...[+++]

Want staten met enkele honderdduizenden inwoners zullen als zodanig vertegenwoordigd worden in de Unie, met voor iedere afzonderlijke staat een minister en stemrecht in iedere samenstelling van de Raad, een Commissielid en een x-aantal ambtenaren bij de Commissie, plus een contingent EP-leden, terwijl hun taal ook nog eens als officiële taal van Europa wordt erkend. De historische regio's daarentegen met verscheidene miljoenen inwoners, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de economische dynamiek van de Unie, alsmede aan de financiering van de begroting worden als zodanig niet door de Europese Verdragen erkend .


"Bei Dienstorten, die ausserhalb der Länder der Gemeinschaft liegen, kann ein Bediensteter, der zur Verrichtung anderer als der in Absatz 1 genannten Tätigkeiten eingestellt wird, die im dienstlichen Interesse weder einem Beamten noch einem anderen der in Artikel 1 genannten Bediensteten übertragen werden können, als örtlicher Bediensteter betrachtet werden".

" In standplaatsen die buiten de landen van de Gemeenschappen zijn gelegen , kan als plaatselijk functionaris worden aangemerkt het personeelslid dat is aangesteld voor het verrichten van ander werk dan in de eerste alinea is bedoeld en waarvan de uitvoering in het belang van de dienst niet aan een ambtenaar of aan een personeelslid dat een andere hoedanigheid heeft in de zin van artikel 1 , mag worden opgedragen ".




D'autres ont cherché : einem beamten noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem beamten noch' ->

Date index: 2021-07-22
w