Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem automatischen ortungsgerät ausgerüstet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Daten bezüglich der natürlichen oder juristischen Personen öffentlichen oder privaten Rechts, die mit einem individuellen Klärsystem ausgerüstet sind, werden von der Verwaltung an die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung übermittelt, um dieser zu ermöglichen, ihre Aufgabe der öffentlichen Verwaltung der autonomen Sanierung, insbesondere gemäß Artikel D.2, D.222/1, zu gewährleisten.

De gegevens betreffende de publiek- of privérechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die over een individueel zuiveringssysteem beschikken, worden door de Administratie aan de « S.P.G.E». meegedeeld opdat ze haar opdracht inzake het openbare beheer van de autonome sanering kan vervullen overeenkomstig de artikelen D.2, D.222/1.


Terminalbereiche wie Häfen oder bestimmte Strecken innerhalb von Häfen, die nicht mit Klasse-B-Systemen ausgerüstet sind, erfüllen die Anforderungen in Abschnitt 7.3.2.2, wenn Schienenfahrzeuge Zugang zu diesen Bereichen erhalten, ohne mit einem automatischen Zugsicherungssystem ausgerüstet sein zu müssen.

Terminals, zoals havens of bijvoorbeeld specifieke lijnen binnen een haven, die niet met een klasse B-systeem zijn uitgerust, voldoen aan de eisen van punt 7.3.2.2, voor zover voor de toegang van spoorvoertuigen tot die lijnen niet wordt verlangd dat het materieel is uitgerust met een automatisch treinbeveiligingssysteem.


Außerdem ist vorgesehen, dass auch Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern mit einem automatischen Identifizierungssystem ausgerüstet sein müssen, um die Gefahr von Kollisionen auf See zu verringern.

In de richtlijn is ook bepaald dat het systeem van automatische identificatie wordt uitgebreid tot vissersboten met een lengte van meer dan 15 meter, om het risico op botsingen op zee te beperken.


Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kade ...[+++]


Außerdem sollten Fischereifahrzeuge gemäß der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr mit einem automatischen Schiffsidentifizierungssystem ausgerüstet sein, und die Mitgliedstaaten sollten die von diesem System gelieferten Daten zu Abgleichzwecken verwenden.

Voorts moeten vissersvaartuigen zijn uitgerust met een automatisch identificatiesysteem overeenkomstig Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart , en moeten de lidstaten de dat systeem voor kruiscontroles gebruiken.


Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


Fahrzeuge der Klasse M mit einer Bezugsmasse von bis zu 2 610 kg und Fahrzeuge, deren Typgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 erweitert wird und die mit einem Handschaltgetriebe ausgerüstet sind, müssen mit Gangwechselanzeigern ausgerüstet werden, die den Vorschriften dieser Verordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen entsprechen.

Voertuigen van categorie M met een referentiemassa van maximaal 2 610 kg en voertuigen waartoe de typegoedkeuring is uitgebreid overeenkomstig met artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 715/2007, worden, voor zover zij zijn uitgerust met een handgeschakelde versnellingsbak, overeenkomstig de vereisten van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan voorzien van schakelindicatoren.


Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


So hat es dafür gesorgt, dass alle Schiffe, die einen Hafen der Europäischen Union anlaufen, nach einem Zeitplan, der sich über die Jahre 2002 bis 2007 erstreckt, mit „Black Boxes" (Schiffsdatenschreibern) ausgerüstet werdenssen.

Zo heeft het de bepaling doen invoeren dat van 2002 tot 2007 alle schepen die havens in de Europese Unie aandoen moeten worden uitgerust met black boxes. Wanneer de black box op een schip ontbreekt, moet het worden aangehouden.


die Sicherheit von Fischereifahrzeugen mit einer Gesamtlänge von mehr als 15 Metern zu erhöhen, indem sie mit automatischen Identifizierungssystemen (AIS) ausgerüstet werden, spezifische Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr bei Eisgang festzulegen, Regeln für die Gewährung oder Verweigerung des Zugangs von auf Hilfe angewiesenen Schiffen zu Notliegeplätzen festzulegen und die Überwachung der Schiffe durch das System für den Austausch vo ...[+++]

de veiligheid in vissersvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter te verhogen door deze uit te rusten met automatische identificatiesystemen (AIS); specifieke maatregelen vast te stellen ter verhoging van de maritieme veiligheid bij ijsgang; voorschriften vast te stellen voor het aan een bijstand behoevend schip bieden of weigeren van toegang tot het toevluchtsoord; monitoring van schepen te verbeteren met behulp van SafeSeaNet, het systeem voor de uitwisseling van informatie.


w