Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Allgemeines Auswahlverfahren
Allgemeines Auswahlverfahren EG
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Auswahlverfahren
Dublin-Verordnung
Einstellungswettbewerb
Externes Auswahlverfahren EG
Internes Auswahlverfahren EG
Konzertierungsausschuss für die Auswahlverfahren
Land in einem Übergangsprozess
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Vertaling van "einem auswahlverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren

niet-toelating tot vergelijkend onderzoek


Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wird

ten onrechte tot vergelijkend onderzoek toegelaten kandidaat


Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


Auswahlverfahren [ Einstellungswettbewerb ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren




Konzertierungsausschuss für die Auswahlverfahren

overlegcommissie voor de selectieprocedures


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Teilnahmebedingungen sind eine unabdingbare Voraussetzung für die Teilnahme an einem Auswahlverfahren von SELOR.

De deelnemingsvereisten zijn een absolute vereiste voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR.


Die Teilnahmebedingungen sind eine unabdingbare Voraussetzung für die Teilnahme an einem Auswahlverfahren von SELOR.

De deelnemingsvereisten zijn een absolute vereiste voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR.


3° gegebenenfalls die maximale Anzahl der Bewerber, die angenommen werden, um eine Reserve aus einem Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete zu bilden.

3° in voorkomend geval, het maximumaantal kandidaten die in aanmerking komen om een reservepool voortvloeiend uit een statutaire selectie aan te leggen.


3° gegebenenfalls die maximale Anzahl der Bewerber, die angenommen werden, um eine Reserve aus einem Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete zu bilden.

3° in voorkomend geval, het maximumaantal kandidaten die in aanmerking komen om een reservepool voortvloeiend uit een statutaire selectie aan te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wettbewerb wird in zwei Stufen durchgeführt: Die Bewerber müssen zunächst an einem Auswahlverfahren in ihrem Land teilnehmen und können sich dann für den Wettbewerb auf europäischer Ebene qualifizieren.

Er zijn twee stappen: een nationale selectie en een Europese.


Die Förderung erfolgt auf wettbewerblicher Grundlage in Form von EU-Finanzhilfen, die nach einem gründlichen Bewertungs- und Auswahlverfahren gewährt werden.

De medefinanciering door de Unie wordt op basis van concurrentie toegekend na een grondige screening en beoordeling van de ingediende voorstellen.


Nach einem Auswahlverfahren für Hilfskräfte wurde je eine Reserveliste für die Funktionsgruppe „Assistenz“ mit acht Kandidaten für Rumänien und acht für Bulgarien erstellt.

Bij een selectieprocedure voor ondersteunend personeel is een reservelijst van acht Roemeense en acht Bulgaarse assistenten opgesteld.


Am 16. März 2010 wird das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) das erste Auswahlverfahren (für Verwaltungsräte) starten, das nach einem neuen und vereinfachten System ablaufen soll.

Op 16 maart begint EPSO, het Europees Bureau voor personeelsselectie, een gemoderniseerde en vereenvoudigde selectieprocedure voor EU-ambtenaren, met de start van het eerste examen voor administrateurs volgens de nieuwe regeling.


Nach Einschreiten des Bürgerbeauftragten akzeptierte das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) die Teilnahme eines Zypriotischen Staatsbürgers an einem Auswahlverfahren.

Na tussenkomst van de Ombudsman aanvaardde het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) de kandidatuur van een burger uit Cyprus voor een vergelijkend onderzoek.


Die Kandidaten werden einem Auswahlverfahren in Form von Eignungsprüfungen bzw. einem Interview unterworfen.

De kandidaten zullen worden onderworpen aan een selectie onder de vorm van tests en/of een interview.


w