Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem ausgewogenen policy-mix » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte zu einem ausgewogenen Policy-Mix beitragen, um Reformen zu fördern und die Erholung zu stärken.

Die moet bijdragen tot een evenwichtige beleidsmix die hervormingen ondersteunt en het herstel versterkt.


Bei einem angemessenen Policy-Mix wird man den Bedürftigen Vorrang geben und entscheidende Fragestellungen angehen wie Nahrungsmittelversorgung, Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Umweltschutz.

Een evenwichtig beleid verleent prioriteit aan de behoeften van de armen en schenkt aandacht aan fundamentele thema's, zoals voedselvoorziening, onderwijs, werkgelegenheid, gezondheid en milieubescherming.


Für das Euro-Währungsgebiet als Ganzes empfiehlt die Kommission einen weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs und einen ausgewogenen Policy-Mix.

De Commissie beveelt een in grote lijnen neutraal begrotingsbeleid en een evenwichtige beleidsmix aan voor de eurozone als geheel.


Dies hat neben weiteren Problemen des makroökonomischen Policy Mix (darunter die hohen Reallohnzuwächse und die sehr hohen Realzinssätze) und der starken Volatilität des Wechselkurses zu einem allgemeinen Vertrauensverlust auf den Finanzmärkten und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt.

Naast andere problemen in de macro-economische beleidsmix (zoals de hoge groei van de reële lonen, de zeer hoge reële rente en de sterke schommeling van de wisselkoers) heeft dit geleid tot een algeheel verlies van vertrouwen op de financiële markten en tot een aantasting van het concurrentievermogen.


als wesentliche Komponente der Lissabon-Strategie und als das zentrale wirtschaftspolitische Instrument sollten die Integrierten Leitlinien – mit dem Ziel eines ausgewogenen "Policy-Mix-Ansatzes" – sich gegenseitig inspirierende Reformen in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt und soziale Sicherheit verfolgen;

als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,


(a) als wesentliche Komponente der Strategie von Lissabon und als das zentrale wirtschaftspolitische Instrument sollten die Integrierten Leitlinien – mit dem Ziel eines ausgewogenen „Policy-Mix-Ansatzes“ – sich gegenseitig inspirierende Reformen in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt und soziale Sicherheit verfolgen;

(a) als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,


11. ist überzeugt, dass der Erfolg der Strategie von Lissabon in einem ausgewogenen policy mix besteht und schlägt deshalb vor, die bestehenden Prozesse von Luxemburg, Cardiff und Köln mit Blick auf die Vorbereitungen für den bevorstehenden Europäischen Rat im Frühjahr in Barcelona enger aufeinander abzustimmen.

11. is ervan overtuigd dat het succes van de Lissabonstrategie gelegen is in een evenwichtige, beleidsmatige aanpak en stelt derhalve voor de bestaande procedures van Luxemburg, Cardiff en Keulen nauwer op elkaar af te stemmen ter voorbereiding van de Europese Raad in Barcelona het komend voorjaar.


1. betont erneut, dass der Lissabonner „policy mix“ von sich wechselseitig stützenden Maßnahmen der Wirtschaftsreform, der Vollbeschäftigung, des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung beibehalten werden sollte, damit auf jeder Frühjahrstagung erhebliche Fortschritte in all diesen Bereichen festgestellt werden können; erkennt an, dass die Schlussfolgerungen von Barcelona im Gegensatz zur ursprünglichen Tagesordnung des Gipfels auf den in Lissabon festgelegten ausgewogenen „policy mix“ zurückverweisen;

1. herhaalt dat de beleidsmix van elkaar steunende maatregelen in het kader van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, waartoe in Lissabon was besloten, gehandhaafd dient te worden en dat op elke voorjaarstop op al deze gebieden flink vooruitgang moet worden geboekt; is zich ervan bewust dat de conclusies van Barcelona teruggrijpen op de evenwichtige beleidsmix waartoe in Lissabon was besloten, dit in tegenstelling tot de oorspronkelijke agenda voor de Top;


Der Policy-Mix, den ein Mitgliedstaat oder eine Region benötigt, um eine geeignete Kombination von Investitionen zur Förderung des Wachstums zu erreichen, hängt ab von den besonderen Gegebenheiten, von der Struktur der Wirtschaftstätigkeit sowie von der Art und dem Ausmaß der strukturellen Defizite und den Bereichen mit einem potenziellen Wettbewerbsvorteil.

De beleidsmix aan de hand waarvan een lidstaat of regio de juiste combinatie van investeringen voor groei kan bewerkstelligen hangt af van de specifieke kenmerken van die lidstaat of regio, de structuur van de economische activiteit, de aard en omvang van de structurele tekorten en de terreinen waarop een comparatief voordeel mogelijk is.


Eine stabilitätsorientierte Geldpolitik der EZB kann sehr wohl Investitions- und Wachstumsimpulse auslösen und damit ihren konkreten Beitrag zu einem echten, angemessenen und ausgewogenen policy mix leisten.

De ECB kan door een op stabiliteit gericht monetair beleid zeker de investeringen en de groei stimuleren, en daarmee een concrete bijdrage aan een echte, passende en uitgebalanceerde policiy mix leveren.


w