Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem auftrag betraut » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Magistrate, die in Anwendung von Artikel 144bis § 3 Absätze 1 und 2 mit einem Auftrag betraut sind, gibt der Föderalprokurator eine Stellungnahme ab, falls die betreffende Person diesen Auftrag vollzeitig ausübt.

Voor de magistraten die met toepassing van artikel 144bis, § 3, eerste en tweede lid, belast zijn met een opdracht, verstrekt de federale procureur advies indien de betrokkene deze opdracht voltijds uitoefent.


(1) oder [der natürlichen Person, die von einem vom Besitzer beauftragten Beförderungsunternehmen damit betraut wurde, die Verbringung der Tiere zu anderen als Handelszwecken im Auftrag des Besitzers vorzunehmen.]

(1) hetzij [de natuurlijke persoon die door een door de eigenaar aangeworven vervoerder is aangewezen om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren; ]


« Verstösst Artikel 53 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, durch den in Artikel 44 § 1 Nr. 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches u.a. das Wort ' Gerichtsvollzieher ' gestrichen wurde, wodurch die Gerichtsvollzieher mit Wirkung vom 1. Januar 2012 mehrwertsteuerpflichtig werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Gerichtsvollzieher, die von den Arbeitsgerichten in Anwendung der Artikel 1675/2 ff. des Gerichtsgesetzbuches mit einem Auftrag als kollektiver Schuldenvermittler betraut werden, f ...[+++]

« Schendt artikel 53 van de Wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen waarbij in art. 44, § 1, 1° van het Wetboek van de Belastingen over de Toegevoegde Waarde o.a. het woord ' gerechtsdeurwaarders ' werd geschrapt en waardoor gerechtsdeurwaarders m.i.v. 1 januari 2012 BTW-plichtig werden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre gerechtsdeurwaarders die door de arbeidsgerechten met toepassing van art. 1675/2 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek worden belast met een opdracht als collectief schuldbemiddelaar, BTW-plichtig zijn voor de diensten die zij verrichten in het kader van hun opdracht als collectief schuldbemiddel ...[+++]


« Verstösst Artikel 53 des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, durch den in Artikel 44 § 1 Nr. 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches u.a. das Wort ' Gerichtsvollzieher ' gestrichen wurde, wodurch die Gerichtsvollzieher mit Wirkung vom 1hhhhqJanuar 2012 mehrwertsteuerpflichtig werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Gerichtsvollzieher, die von den Arbeitsgerichten in Anwendung der Artikel 1675/2 ff. des Gerichtsgesetzbuches mit einem Auftrag als kollektiver Schuldenvermittler betraut ...[+++]

« Schendt artikel 53 van de Wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen waarbij in art. 44, § 1, 1° van het Wetboek van de Belastingen over de Toegevoegde Waarde o.a. het woord ' gerechtsdeurwaarders ' werd geschrapt en waardoor gerechtsdeurwaarders m.i.v. 1 januari 2012 BTW-plichtig werden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre gerechtsdeurwaarders die door de arbeidsgerechten met toepassing van art. 1675/2 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek worden belast met een opdracht als collectief schuldbemiddelaar, BTW-plichtig zijn voor de diensten die zij verrichten in het kader van hun opdracht als collectief schuldbemiddel ...[+++]


4° der Königliche Erlass vom 13. November 1967 zur Festlegung des verwaltungsmäâigen Standes der Staatsbediensteten, die mit einem Auftrag betraut sind, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. Dezember 1971, den Königlichen Erlass vom 2. April 1979 und den Königlichen Erlass vom 19. September 1991;

4° het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling van de administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een opdracht worden belast, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 december 1971, het koninklijk besluit van 2 april 1979 en het koninklijk besluit van 19 september 1991;


1° der Königliche Erlass vom 13. November 1967 zur Festlegung des verwaltungsmässigen Standes der Staatsbediensteten, die mit einem Auftrag betraut sind;

1° het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling van de administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een opdracht worden belast;


68. Insbesondere gilt Folgendes: Wenn die Maßnahme, durch die die staatlichen Stellen einem Wirtschaftsteilnehmer einen gewissen Einfluss auf ein Unternehmen gewähren, die Form einer Kapitalübertragung hat und wenn diese Übertragung zur Folge hat, dass dieser Wirtschaftsteilnehmer mit in das materielle Recht über öffentliche Aufträge fallenden Aufgaben betraut wird, die zuvor direkt oder indirekt von den staatlichen Stellen ausgeführt wurden, dann verlangen die Bestimmunge ...[+++]

68. Wanneer overheidsinstellingen door middel van kapitaaloverdracht een private onderneming een bepaalde invloed op een instelling geven, waardoor aan de private onderneming bepaalde taken worden toevertrouwd die binnen het materiële toepassingsgebied van het recht inzake overheidsopdrachten vallen die eerder, al dan niet rechtstreeks, door de overheidsinstellingen werden uitgevoerd, vereisen de bepalingen van de vrijheid van vestiging naleving van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling, teneinde te waarborgen dat iedere potentiële exploitant gelijke toegang heeft tot de uitvoering van dergelijke activiteiten, die tot da ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem auftrag betraut' ->

Date index: 2022-02-03
w