Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem arbeitsprogramm festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sofern für die Auftragsvergabe, für Treuhandfonds, für Preisgelder und für Finanzierungsinstrumente die Ausführung der jeweils bewilligten Jahresmittel in einem Arbeitsprogramm festgelegt ist, das die Angaben nach Absatz 2 Buchstaben b, c, d bzw. e enthält, so gilt der Beschluss zur Annahme dieses Arbeitsprogramms als Finanzierungsbeschluss für die betreffenden Aufträge, Treuhandfonds, Preisgelder und Finanzierungsinstrumente.

Waar het gaat om overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten waarvan de uitvoering van de overeenkomstige, voor het begrotingsjaar goedgekeurde kredieten is geregeld in een werkprogramma dat de bij lid 2, onder b) tot en met e), van dit artikel vereiste informatie bevat, wordt het besluit waarbij dat werkprogramma wordt vastgesteld ook als financieringsbesluit voor die overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten aangemerkt.


Der Zollkodex sieht vor, dass verschiedene Zollverfahren durch elektronische Systeme abgedeckt werden, wobei auch die Planung solcher Systeme in einem gesonderten Arbeitsprogramm festgelegt werden sollte.

Het wetboek voorziet erin dat verschillende douaneprocessen onder elektronische systemen vallen en dat de bijzonderheden en planning van dergelijke systemen in een apart werkprogramma worden vastgelegd.


Sofern für die Auftragsvergabe, für Treuhandfonds, für Preisgelder und für Finanzierungsinstrumente die Ausführung der jeweils bewilligten Jahresmittel in einem Arbeitsprogramm festgelegt ist, das die Angaben nach Absatz 2 Buchstaben b, c, d bzw. e enthält, so gilt der Beschluss zur Annahme dieses Arbeitsprogramms als Finanzierungsbeschluss für die betreffenden Aufträge, Treuhandfonds, Preisgelder und Finanzierungsinstrumente.

Waar het gaat om overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten waarvan de uitvoering van de overeenkomstige, voor het begrotingsjaar goedgekeurde kredieten is geregeld in een werkprogramma dat de bij lid 2, onder b) tot en met e), van dit artikel vereiste informatie bevat, wordt het besluit waarbij dat werkprogramma wordt vastgesteld ook als financieringsbesluit voor die overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten aangemerkt.


Zuallererst wird in dem Vorschlag der Kofinanzierungssatz einheitlicher gestaltet, indem drei Höchstsätze festgelegt werden: ein Normalfördersatz von 50 %, ein abweichender Höchstsatz von 75 % für grenzüberschreitende Maßnahmen und für die Mitgliedstaaten mit einem Brutto-BNE pro Einwohner von weniger als 90 % des europäischen Durchschnitts und ein Höchstsatz von 100 % für Maßnahmen zur Bekämpfung erheblicher Gesundheitsrisiken, für spezifische Aufgaben, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm ...[+++]

Eerst en vooral worden de medefinancieringspercentages gerationaliseerd door de instelling van drie maximumpercentages: een normaal maximumpercentage van 50%, een afwijkend maximumpercentage voor grensoverschrijdende maatregelen en voor de lidstaten met een bruto bni per inwoner van minder dan 90% van het Europees gemiddelde, en een maximumpercentage van 100% voor maatregelen die betrekking hebben op de bestrijding van ernstige gezondheidsrisico's, specifieke gerichte acties die door de Commissie in haar werkprogramma zijn vastgesteld, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte jährliche Arbeitsprogramme annehmen, in denen die finanzierten Maßnahmen, die Auswahl- und Vergabekriterien und die hinreichend begründeten Ausnahmefälle, beispielsweise Fälle von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, in denen der Kofinanzierungshöchstsatz von 90 % der förderfähigen Kosten zur Anwendung kommt, festgelegt sind.

De Commissie dient jaarlijkse werkprogramma’s vast te stellen met de gefinancierde acties, de selectie- en toekenningscriteria en de uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, zoals de gevallen van lidstaten die met betrekking tot de financiële belangen van de Unie aan een groot risico zijn blootgesteld, en op wie het maximumcofinancieringspercentage van 90 % van de subsidiabele kosten van toepassing is.


(14) Die Kommission sollte jährliche Arbeitsprogramme annehmen, in denen die finanzierten Maßnahmen, die Auswahl- und Vergabekriterien und die hinreichend begründeten Ausnahmefälle, beispielsweise Fälle von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, in denen der Kofinanzierungshöchstsatz von 90% der förderfähigen Kosten zur Anwendung kommt, festgelegt sind .

(14) De Commissie dient jaarlijkse werkprogramma's vast te stellen metde gefinancierde acties, de selectie- en toekenningscriteria en de uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, zoals de gevallen van lidstaten die met betrekking tot de financiële belangen van de Unie aan een groot risico zijn blootgesteld, en op wie het maximumcofinancieringspercentage van 90 % van de subsidiabele kosten van toepassing is.


(5) Ist es für die Durchführung einer Maßnahme oder eines Arbeitsprogramms erforderlich, dass ein Empfänger einer Finanzhilfe der Union einem Dritten ein Preisgeld zuerkennt, kann dieser Empfänger das Preisgeld zuerkennen, sofern der Mindestinhalt der Wettbewerbsregeln gemäß Absatz 2 in der Finanzhilfevereinbarung zwischen dem Empfänger und der Kommission oder im Finanzhilfebeschluss genau und ohne jeglichen Ermessensspielraum festgelegt ist.

5. Wanneer een begunstigde van een subsidie van de Unie ter uitvoering van een actie of een werkprogramma prijzen aan derden moet geven, kan die begunstigde deze prijzen geven, op voorwaarde dat de minimale inhoud van het wedstrijdreglement als vastgelegd in lid 2 nauwkeurig is vastgelegd in het subsidiebesluit of in de subsidieovereenkomst tussen de begunstigde en de Commissie, zonder discretionaire bevoegdheid.


3. Die Voraussetzungen für die Teilnahme an einem Verfahren sind im Arbeitsprogramm und in dem betreffenden Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen oder der betreffenden Ausschreibung festgelegt.

3. Het recht om aan een procedure deel te nemen, wordt gedefinieerd in het werkprogramma en nader omschreven in de betrokken uitnodiging tot het indienen van voorstellen of het betrokken aanbestedingsbericht.


(1) Vorbehaltlich von gegebenenfalls im Arbeitsprogramm des spezifischen Programms enthaltenen Einschränkungen kann jede Rechtsperson, die in einem Drittland ansässig ist, sich über die nach Artikel 6 festgelegte Mindestteilnehmerzahl hinaus an FTE- und Ausbildungstätigkeiten beteiligen, wenn diese Beteiligung im Rahmen einer FTE- oder Ausbildungstätigkeit vorgesehen ist oder für die Durchführung der indirekten Maßnahme notwendig i ...[+++]

1. Onder voorbehoud van andere beperkingen die in het werkprogramma van het specifiek programma kunnen worden gespecificeerd, kan elke juridische entiteit gevestigd in een derde land deelnemen aan OTOO -activiteiten boven het overeenkomstig artikel 6 vastgestelde minimale aantal deelnemers indien in deze deelneming uit hoofde van een OTO-activiteit is voorzien of indien deze deelneming noodzakelijk is voor de uitvoering van de indirecte werkzaamheid.


1. Vorbehaltlich von gegebenenfalls im Arbeitsprogramm des spezifischen Programms enthaltenen Einschränkungen kann jede Rechtsperson, die in einem Drittland ansässig ist, sich über die nach Artikel 6 festgelegte Mindestteilnehmerzahl hinaus an FTE- und Ausbildungstätigkeiten beteiligen, wenn diese Beteiligung im Rahmen einer FTE- oder Ausbildungstätigkeit vorgesehen ist oder für die Durchführung der indirekten Maßnahme notwendig is ...[+++]

1. Onder voorbehoud van andere beperkingen die in het werkprogramma van het specifiek programma kunnen worden gespecificeerd, kan elke juridische entiteit gevestigd in een derde land deelnemen aan OTOO-activiteiten boven het overeenkomstig artikel 6 vastgestelde minimale aantal deelnemers indien in deze deelneming uit hoofde van een OTOO-activiteit is voorzien of indien deze deelneming noodzakelijk is voor de uitvoering van de indirecte werkzaamheid.




D'autres ont cherché : einem arbeitsprogramm festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem arbeitsprogramm festgelegt' ->

Date index: 2024-12-03
w