Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem antragsteller verlangt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die OGD3 betreffend die Behandlung der am Standort des Projekts während der künftigen Projektphasen erzeugten Abfälle verlangt, dass der Antragsteller die Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001 zur Förderung der Aufwertung bestimmter Abfälle beachtet, und dass die Mauerwerkelemente (Ziegelsteine, (Stahl)Betonblöcke, ) einem für die Sortierung / das Recycling von inerten Bau- und Abbauabfällen genehmigten Zentrum zugeführt werden;

Overwegende dat DGO 3 wat betreft het beheer van de op de locatie van het projet geproduceerde afvalstoffen, in de latere fasen van de uitvoering van huidig project vraagt dat de aanvrager erop toeziet dat het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot begunstiging van de valorisering van bepaalde afvalstoffen in acht genomen wordt en dat de gemetselde bakstenen, de blokken al dan niet gewapend beton afgevoerd worden naar een vergund afvalcentrum om inerte bouw- en sloopafvalstoffen te sorteren en te recycleren;


(7) Eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, verlangt von einem Antragsteller, der eine Bieterzulassung für ihre Versteigerungen beantragt, dafür zu sorgen, dass seine Kunden jeder Anforderung gemäß Absatz 5 nachkommen und dass die Kunden seiner Kunden gemäß Artikel 18 Absatz 4 dies ebenfalls tun.

7. Veilingplatforms die tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilen, eisen van indieners van een aanvraag tot toelating om in hun veilingen te bieden dat zij garanderen dat hun cliënten voldoen aan alle verzoeken overeenkomstig lid 5 en dat de cliënten van de cliënten van de aanvrager als bedoeld in artikel 18, lid 4, hetzelfde doen.


(3) Einem Antrag auf Bieterzulassung sind ordnungsgemäß beglaubigte Kopien aller Unterlagen beizufügen, die die Auktionsplattform als Beleg dafür verlangt, dass der Antragsteller die Anforderungen des Artikels 19 Absätze 2 und 3 erfüllt.

3. De aanvraag tot toelating om te bieden wordt gestaafd met naar behoren gewaarmerkte kopieën van alle door het veilingplatform verlangde ondersteunende documenten die aantonen dat de aanvrager aan de eisen van artikel 19, leden 2 en 3, voldoet.


Falls von einem Antragsteller weitere Nachweise verlangt werden, hat die Kommission hierüber abschließend und umfassend zu informieren.

Ingeval van een indiener aanvullend bewijsmateriaal verlangd wordt, deelt de Commissie dit op afdoende wijze mede.


Falls von einem Antragsteller ein Nachweis verlangt wird, darf dieser pro Verfahren nur einmal verlangt werden.

Wordt van de aanvrager de indiening van een stavingsdocument verlangd, dan mag ditzelfde document in dezelfde procedure niet opnieuw worden opgevraagd.


Falls von einem Antragsteller ein Nachweis verlangt wird, darf dieser pro Verfahren nur einmal verlangt werden.

Wordt van de aanvrager de indiening van een stavingsdocument verlangd, dan mag ditzelfde document in dezelfde procedure niet opnieuw worden opgevraagd.


Falls von einem Antragsteller ein Nachweis verlangt wird, darf dieser pro Verfahren nur einmal verlangt werden.

De van de gegadigde gevraagde bewijzen mogen in iedere procedure slechts eenmaal worden opgevraagd.


(3) Von einem Antragsteller, der in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines Europäischen Zahlungsbefehls beantragt, welcher in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde, darf keine wie auch immer geartete Sicherheit, Bürgschaft oder Kaution verlangt werden mit der Begründung, dass er ein ausländischer Staatsbürger ist oder im Vollstreckungsmitgliedstaat keinen Wohnsitz oder ständigen Aufenthalt hat.

3. Van een eiser die in een lidstaat verzoekt om tenuitvoerlegging van een Europees betalingsbevel dat in een andere lidstaat is uitgevaardigd, kan geen zekerheidsstelling, borg of onderpand, worden verlangd op grond van het feit dat hij een buitenlands onderdaan is of zijn woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.


(1) Zieht ein Mitgliedstaat in Betracht, einem Antrag auf Zulassung oder auf vorläufige Zulassung der Verwendung eines Pflanzenschutzmittels gemäß der Richtlinie 91/414/EWG stattzugeben, so prüft er, ob infolge dieser Verwendung ein in Anhang II oder Anhang III dieser Verordnung festgelegter Rückstandshöchstgehalt geändert, ein neuer Wert festgelegt oder der Wirkstoff in Anhang IV aufgenommen werden muss. Er verlangt gegebenenfalls von dem Antragsteller, dass er einen Antr ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat overweegt een toelating of een voorlopige toelating tot het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG te verlenen, gaat de lidstaat na of, als gevolg daarvan, een bestaand in bijlage II of III bij deze verordening opgenomen MRL moet worden gewijzigd, of er een nieuw MRL moet worden vastgesteld, dan wel of de werkzame stof moet worden opgenomen in bijlage IV. Indien nodig, gelast hij de partij die om deze toelating verzoekt, een aanvraag in te dienen overeenkomstig artikel 7.


Die Berufserfahrung darf allerdings nicht von einem Antragsteller verlangt werden, der im Besitz eines Diploms über den Abschluss eines postsekundären Ausbildungsgangs im Sinne des Artikels I Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich oder eines Diploms im Sinne des Artikels 1 Buchstabe a) der Richtlinie 89/48/EWG ist und der seinen Beruf in einem Aufnahmestaat ausüben möchte, in dem der Besitz eines Diploms oder eines Ausbildungsnachweises gefordert wird, das bzw. der einen Ausbildungsgang im Sinne der Anhänge C und D abschliesst;

De beroepservaring kan echter niet worden verlangd van een aanvrager die in het bezit is van een diploma waarmee een postsecundaire studiecyclus wordt afgesloten als bedoeld in artikel 1, onder a), tweede streepje, of een diploma als omschreven in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/48/EEG, en die zijn beroep wil uitoefenen in een ontvangende Lid-Staat waar het bezit is vereist van een diploma of opleidingstitel waarmee een opleidingscyclus als bedoeld in de bijlagen C en D wordt afgesloten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem antragsteller verlangt' ->

Date index: 2021-03-24
w