Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmigrant
Erwerbstätiger aus einem anderen Staat
Vordruck E106
Wanderarbeitnehmer

Vertaling van "einem anderen mitglied­staat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsmigrant | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | Wanderarbeitnehmer

migrerende werknemer


Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | Vordruck E106

formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen


von einem Staat auf einen anderen Rechsträger übertragenes Monopol

door een Staat gedelegeerd monopolie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle von Personen, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Mitglied­staat als dem des angerufenen Gerichts haben , sollte die mündliche Verhandlung in Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vorgesehenen Verfah­ren durchgeführt werden.

Wat personen betreft die hun woon­plaats of hun gewone verblijfplaats hebben in een andere lidstaat dan de lidstaat van het aangezochte gerecht, moet de mondelinge behandeling worden georganiseerd met behulp van de procedures bepaald in Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad .


Im Falle von Personen, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Mitglied­staat als dem des angerufenen Gerichts haben , sollte die mündliche Verhandlung in Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vorgesehenen Verfah­ren durchgeführt werden.

Wat personen betreft die hun woon­plaats of hun gewone verblijfplaats hebben in een andere lidstaat dan de lidstaat van het aangezochte gerecht, moet de mondelinge behandeling worden georganiseerd met behulp van de procedures bepaald in Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad .


(6e) Um die berechtigten Ziele der öffentlichen Sicherheit zu erreichen und dabei zugleich das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts so wenig wie möglich zu stören, sollte ein Genehmigungssystem eingeführt werden, das einer Privatperson, die einen in Anhang I aufgeführten Stoff oder ein Gemisch oder einen Stoff, das bzw. der einen derartigen Stoff enthält, in einer Konzentration erworben hat, die über dem in Anhang I festgelegten Wert liegt, ermöglichen würde, diesen Stoff oder dieses Gemisch aus einem anderen Mitglied­staat oder einem Drittstaat in einen Mitgliedstaat zu verbringen, der den Zugang zu diesen Stoffen im Einklang mit ...[+++]

(6 sexies) Teneinde de legitieme doelstellingen inzake openbare veiligheid te verwezenlijken en tegelijk de soepele werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren, is het raadzaam een vergunningsregeling in te stellen die ertoe strekt dat een particulier die een in bijlage I opgenomen stof, of mengsels of stoffen die bedoelde stof bevatten, heeft verworven in een concentratie die de in voornoemde bijlage vastgestelde grenswaarde overschrijdt, die stof vanuit een andere lidstaat of een derde land kan ...[+++]


Der Textentwurf legt die Regeln fest, nach denen ein Mitgliedstaat eine in einem anderen Mitglied­staat als Alternative zur Untersuchungshaft erlassene Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen anerkennt, die einer natürlichen Person auferlegten Überwachungsmaßnahmen überwacht und die betreffende Person bei Verstößen gegen diese Maßnahmen dem Anordnungsstaat übergibt.

Deze ontwerp-tekst stelt regels vast volgens welke een lidstaat de in een andere lidstaat gegeven beslissing betreffende toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis erkent, het jegens een natuurlijk persoon gelaste toezicht bewaakt en de betrokkene die de maatregelen niet opvolgt, overlevert aan de beslissingsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) das Neuansiedlungsprogramm der Union nach Artikel 17 und/oder die Über­stellung von internationalen Schutz genießenden Personen von einem Mitglied­staat zu einem anderen Mitgliedstaat nach Artikel 18.

(b) het hervestigingsprogramma van de Unie als bedoeld in artikel 17 en/of overbrenging van personen die internationale bescherming genieten van een lidstaat naar een andere overeenkomstig artikel 18.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « V ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats hebben bij een van d ...[+++]


(2) Die für einen geregelten Markt zuständige Behörde darf die Nutzung einer zentralen Gegenpartei, einer Clearingstelle und/oder eines Abrechnungssystems in einem anderen Mitglied-staat nicht untersagen, es sei denn, dies ist für die Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Funktionierens dieses geregelten Markts unumgänglich; die Bedingungen des Artikels 34 Absatz 2 für den Rückgriff auf Abrechnungssysteme sind zu berücksichtigen.

2. De voor een gereglementeerde markt bevoegde autoriteit mag de gebruikmaking van centrale tegenpartijen, clearinginstellingen en/of afwikkelingssystemen uit andere lidstaten niet verbieden, tenzij kan worden aangetoond dat zulks noodzakelijk is om de ordelijke werking van de gereglementeerde markt te handhaven, rekening houdend met de in artikel 34, lid 2, bepaalde voorwaarden voor afwikkelingssystemen.


Wenn ein Visum in einem Mitglied staat 60 Euro und in einem anderen 90 Euro kostet, wo werden dann die meisten Anträge gestellt werden?

Stel dat een visum in de ene lidstaat 60 euro kost en in de andere 90 euro.


Der Rat nahm eine Entschließung betreffend Empfehlungen für die Ausrichtung von großen Fuß­ball- und anderen Sportveranstaltungen, insbesondere von Turnieren mit mehr als einem Ausrichter­land, an (Dok. 8179/11). Grundlage für diese Empfehlungen ist das im letzten Jahr vom Rat ange­nommene aktualisierte Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammen­arbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumind ...[+++]

De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de aanbevelingen voor het organiseren van grootschalige voetbal- en andere sportevenementen, in het bijzonder toernooien met meer dan één organiserend land (8179/11). Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op het in 2010 door de Raad aangenomen geactualiseerde handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamen­werking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (PB C ...[+++]


in der Erwägung, dass in der Regel Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitglied­staat oder assoziierten Schengen-Land aufhalten, unter den im Schengen-Besitzstand festgelegten Bedingungen das Recht auf Freizügigkeit im Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedsstaaten oder asso­ziierten Schengen-Länder genießen;

overwegend dat onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat of een met Schengen geassocieerd land verblijven, in de regel het recht hebben zich vrij te verplaatsen op het grondgebied van de andere lidstaten of met Schengen geassocieerde landen, onder de in de bepalingen van het Schengenacquis gestelde voorwaarden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem anderen mitglied­staat' ->

Date index: 2023-09-05
w