(2) Wenn Vereinbarungen, Beschlüsse von Untern
ehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die unter eine Verordnung der Kommission im Sinne des Ab
satzes 1 fallen, in einem bestimmten Fall Wirkungen haben, die mit Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags unvereinbar sind und im Gebiet eines Mitgliedstaats oder in einem Teilgebiet dieses Mitgliedstaats, das
alle Merkmale eines gesonderten räumlichen Marktes ...[+++]aufweist, auftreten, so kann die Wettbewerbsbehörde dieses Mitgliedstaats den Rechtsvorteil der Gruppenfreistellungsverordnung in diesem Gebiet entziehen.2. Wanneer in een bepaald geval overeenkom
sten, besluiten van ondernemersverenigingen of
onderling afgestemde feitelijke gedragingen die
onder toepassing van een Commissieverordening als bedoeld in lid 1 vallen, op het grondgebied, of een gedeelte van het grondgebied, van ee
n lidstaat dat alle kenmerken van een afzonderlijke geografische markt vertoont, met artikel 81, lid 3, van het Verdrag onverenigbare gevolgen hebben, kan de mededingingsautoriteit
...[+++]van die lidstaat de groepsvrijstelling op het betrokken grondgebied intrekken.