Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem allgemeinen konsens » (Allemand → Néerlandais) :

Es freut mich, dass wir uns für ein internationales Waffenembargo ausgesprochen haben, und ich hoffe inständig, dass die EU aktiv zu einem allgemeinen Konsens in dieser Sache beitragen kann.

Het verheugt mij zeer dat we hebben opgeroepen tot een internationaal embargo op wapenhandel en ik hoop echt dat de Europese Unie een actieve rol kan spelen om op dit gebied een wereldwijde consensus te bereiken.


Wie der Präsident der Kommission gesagt hat, ist Belgien tatsächlich ein Land mit einem allgemeinen Konsens, und zwar auf jeden Fall über europäische Angelegenheiten und über die Zukunft Europas.

Zoals de voorzitter van de Commissie heeft gezegd, is België in feite een land met een algemene consensus, zeker over Europese aangelegenheden en over de toekomst van Europa.


Die Rolle von CEIOPS wird ausgeweitet, und es ist hervorzuheben, dass es die Diskussion um Solvabilität II war, die zu einem allgemeinen Konsens über erweiterte Funktionen der Stufe-3-Ausschüsse geführt hat.

De rol van het CETVB is groter geworden, en het is de moeite waard om te benadrukken dat het de discussie rond Solvabiliteit-II was die heeft geleid tot brede steun voor een versterking van de taken van de comités van niveau 3.


Die Regierung und die Oppositionsparteien in Montenegro haben einen allgemeinen Konsens hinsichtlich der Integration in die Europäische Union erreicht und haben diese zu einem vorrangigen Thema gemacht.

De regering en de oppositiepartijen in Montenegro hebben een algemene consensus bereikt over de Europese integratie en daaraan hoge prioriteit gegeven.


Dieser Beschluss wird in seiner Fassung von 2004 bis mindestens 2014 in Kraft bleiben und kann dann vom Rat aufgehoben werden (mit qualifizierter Mehrheit, die zur allgemeinen Regel für die Beschlussfassung des Rates wird); in der Fassung von 2007 bleibt er entsprechend einem neuen Protokoll für unbestimmte Zeit gültig und kann nur nach Beratung im Europäischen Rat, der sich im Konsens dafür ausspricht, außer Kraft gesetzt oder ge ...[+++]

In de versie van 2004 zou het besluit ten minste van kracht blijven tot 2014, en kon dan door de Raad worden herroepen (met een gekwalificeerde meerderheid, zoals de algemene regel wordt voor besluiten van de Raad); in de versie van 2007 wordt het besluit volgens een nieuwe protocol voor onbepaalde tijd aangehouden en kan het slechts worden herroepen of gewijzigd na een discussie in de Europese Raad, wanneer deze zich met eenparigheid van stemmen hiervoor uitspreekt.


Costa Rica - "Förderung der Beteiligung der Bürger" des Nationalen Rates der Rektoren (CONARE) 200.000 ECU Im Rahmen dieses Projekts soll ein Jahresbericht über den Stand der Nation ausgearbeitet und veröffentlicht werden, der den politischen Behörden des Landes, den Instanzen der bürgerlichen Gesellschaft und der gesamten Bevölkerung vorgelegt werden soll, um die Mechanismen der Beteiligung der Bürger zu stärken und zu einem allgemeinen nationalen Konsens beizutragen.

Costa Rica - "Bevordering van burgerparticipatie" van de nationale raad van rectoren (CONARE) 200.000 ecu Het is de bedoeling dat in het kader van dit project ieder jaar een verslag wordt opgesteld en gepubliceerd over de stand van zaken in deze natie.


Der Konvent trat dann am 26. September zu einer Plenartagung, in der Herr Gunnar JANSSON und Herr Inigo MENDES de VIGO nacheinander den Vorsitz führten, zusammen und gelangte nach einer allgemeinen Aussprache über den geänderten Entwurf der Charta insgesamt zu einem sehr weitgehenden Konsens.

3. Vervolgens is de Conventie, in voltallige vergadering bijeen, onder het successieve voorzitterschap van de heer Gunnar JANSSON en de heer Inigo MENDES de VIGO, op 26 september na een algemeen debat in zeer ruime mate akkoord gegaan met het aldus gewijzigde ontwerp-handvest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem allgemeinen konsens' ->

Date index: 2022-10-02
w