Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem akzeptablen preis verfügbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die französische Delegation informierte den Rat über ihre Bedenken, was Kraftstoffe mit einem verringerten Schwefelgehalt anbelangt, die rechtzeitig und zu einem akzeptablen Preis verfügbar sein müssen, da deren Verwendung aufgrund neuer internationaler und EU‑Vorschriften ab dem 1. Januar 2015 für Schiffe vorgeschrieben ist, die in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten verkehren (17790/12).

De Franse delegatie heeft de Raad laten weten zich af te vragen of er tijdig tegen een aanvaardbare prijs zal kunnen worden beschikt over brandstoffen met een verlaagd zwavelgehalte die met ingang van 1 januari 2015 gebruikt moeten worden door schepen die varen binnen de beheersgebieden voor zwavelemissies, een en ander uit hoofde van nieuwe internationale en EU-regels (17790/12).


Die eingesetzten Ressourcen müssen zum festgelegten Zeitpunkt, in geeigneter Quantität und Qualität zum optimalen Preis verfügbar sein.

De ingezette middelen moeten hierbij tijdig, in passende hoeveelheid en kwaliteit en tegen de best mogelijke prijs beschikbaar worden gesteld.


Die Sicherstellung einer ununterbrochenen Erdgasversorgung zu einem akzeptablen Preis muss selbst in einer Krisensituation Priorität haben.

Het veiligstellen van een ononderbroken gasvoorziening tegen een aanvaardbare prijs moet een prioriteit zijn, zelfs in een crisissituatie.


Wir wissen, dass die Technologie, die wir für die kommenden Jahrzehnte brauchen, existiert, und dass sie zu einem angemessenen Preis verfügbar ist.

Wij weten dat de technologie die wij voor de komende decennia nodig hebben bestaat en voor een redelijke prijs beschikbaar is, maar het grootste probleem is dat klimaatbescherming een enorme uitdaging is voor het menselijk vermogen om samen te werken.


Der Generalanwalt rekapituliert die einschlägige Rechtsprechung und weist darauf hin, dass ein Patient eines Mitgliedstaats, der einem öffentlichen Gesundheitssystem angeschlossen ist, das Recht hat, sich auf Kosten des Leistungssystems seines Wohnstaats in einen anderen Staat der Union zu begeben, wenn in diesem anderen Staat die gleiche oder eine ebenso wirksame Behandlung rechtzeitig verfügbar ist, nicht so aber im Wohnstaat.

De advocaat-generaal brengt de ter zake geldende rechtspraak in herinnering volgens welke een bij een stelsel voor openbare gezondheidszorg aangesloten patiënt uit een lidstaat het recht heeft om naar een andere staat van de Unie te reizen op kosten van het ziektekostenstelsel van zijn woonstaat, indien een identieke of even doeltreffende behandeling tijdig kan worden verkregen in die andere lidstaat, maar niet in de woonstaat.


Außerdem muss diese Forschung auch die Entwicklung der Kraftstoffe antizipieren, die in den nächsten zwanzig Jahren mit einem höheren Biokraftstoffgehalt verfügbar sein werden, insbesondere der 20 % bis 30 % Ethanol enthaltenden Ottokraftstoffe, bei denen es sich um Kraftstoffe handelt, an deren Entwicklung die Automobilhersteller bereits jetzt arbeiten.

Anderzijds moet dit onderzoek tevens vooruitlopen op de ontwikkeling van brandstoffen die in de komende twintig jaar beschikbaar zullen worden met een verhoogd gehalte aan biobrandstoffen, met name benzine die tussen de 20 en 30 volumeprocent ethanol bevat en waaraan autofabrikanten reeds werken.


Es ist wichtig, dass Versorgung und Behandlung auch in einem anderen Land verfügbar sein können.

Het is belangrijk dat het mogelijk is ook in een ander land zorg te krijgen.


Der Preis für einen Fernseher oder einen DVD-Player kann in einem Mitgliedstaat bis zu 40 % höher sein als in einem anderen.

De prijs voor een televisietoestel of een dvd-speler kan in een lidstaat soms tot 40% hoger liggen dan in een andere lidstaat.


Sollte die Empfehlung nicht zu einem für den Bürger akzeptablen Ergebnis führen, so hoffe er, daß das Parlament bereit sein werde, seine Befugnisse zu nutzen, um eine rechtliche Initiative mit dem Ziel der Verabschiedung eines europäischen Gesetzes über gutes Verwaltungshandeln zu ergreifen.

Indien de aanbeveling niet heeft geleid tot een aanvaardbaar resultaat voor de burgers, hoopt hij dat het Parlement van haar bevoegdheden gebruik zal maken om een wettelijk initiatief te nemen voor het aannemen van een Europese wet over goed administratief gedrag.


Im Markt müssen genügend konkurrierende Anbieter aktiv sein, damit weiterhin Industriefolien von hoher Qualität zu einem wettbewerbsfähigen Preis angeboten werden.

Er moet een voldoende aantal concurrerende leveranciers op de markt blijven om industriële folie van hoge kwaliteit tegen een concurrerende prijs te leveren.


w