Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem agrargebiet liegen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung infolgedessen, dass es besser ist, von der allgemeinen Regel, die darin besteht, die Leitungen gruppiert und parallel zu führen, abzuweichen, um eine Trasse der RTR-2 und der RTR-3 südlich des Bauernhofs « Wind » vorzuziehen; dass die betroffenen Gelände in einem Agrargebiet liegen, und dass im vorliegenden Fall das Vorhandensein von Leitungen überhaupt nicht in Widerspruch zur der geplanten Zweckbestimmung dieser Gelände steht, da es keine Beschränkung für normale landwirtschaftliche Tätigkeiten über den Leitungen besteht; dass die gewählte Trasse übrigens nicht gerade ist, um den Wünschen der betroffenen Eigentümer am ...[+++]

Overwegende dat het bijgevolg beter is om van de algemene regel van groepering en parallelle leidingen af te wijken, om de voorkeur te verlenen aan het tracé VTN-2 en VNT-3 ten zuiden van de boerderij Wind; dat de betrokken terreinen zich in landbouwgebied bevinden en dat in dit geval de aanwezigheid van leidingen helemaal niet in tegenspraak is met het bestemde gebruik van die terreinen, daar er boven die leidingen geen enkele beperking ten opzichte van de normale landbouwactiviteiten bestaat; dat het gekozen tracé overigens niet r ...[+++]


In der Erwägung, dass sich die Regierung aus den angeführten Gründen den Stellungnahmen der Gemeinde und des RARO anschliesst, dass sie aufgrund der Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung hinzufügt, dass die von der SA Fluxys in Betracht gezogenen Massnahmen wie die Annahme eines alternativen Verlegeplans (Verkehr der Baustellenfahrzeuge auf der durch Platten geschützten bestehenden Leitung) eine Verringerung der beanspruchten Fläche auf 25 m und örtlich auf 21 m für die Durchquerung des Natura 2000 Gebiets erlaubt, was die Auswirkungen während der Arbeiten reduzieren kann; dass zusätzliche Milderungsmassnahmen in Konzertierung mit der Abteilung Natur und Forstwesen getroffen werden können, wie es in der Umweltverträglichkeit ...[+++]

Overwegende dat de Regering om de aangevoerde redenen achter de adviezen van de gemeente en van de CRAT staat; dat ze er op basis van de resultaten van het effectenonderzoek aan toevoegt dat de door Fluxys NV voorgenomen maatregelen zoals het invoeren van een alternatief aanlegschema (verkeer van de bouwmachines op de bestaande leiding die beschermd worden) het innemingsgebied tot 25 meter en lokaal tot 21 meter kan beperken in het doorkruisen van het Natura 2000-gebied, wat van dien aard is dat de gevolgen tijdens de werken beperkt worden; dat de aanvullende maatregelen ter verzachting van de maatregelen vastgelegd kunnen worden in samenspraak met het Departement Natuur en Bossen, zoals voorgesteld door het effectenonderzoek; dat dit ge ...[+++]


In der Erwägung, dass die SA SOTRACA im März 1990 und anschliessend im August 1993 einen Antrag auf eine Teiländerung des Sektorenplans Lüttich mit dem Ziel eingereicht hat, ein Abbaugebiet auf Parzellen eintragen zu lassen, die in einem Agrargebiet liegen;

Overwegende dat de SA SOTRACA in maart 1990 en augustus 1993 een aanvraag tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Luik heeft ingediend met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op in landbouwgebied gelegen percelen;


- ein gemischtes Gewerbegebiet mit einer Fläche von 28 ha in Saint-Georges-sur-Meuse, auf beiden Seiten der chaussée verte, auf Geländen, die in einem Agrargebiet (27,4 ha) und einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter (0,6 ha) liegen;

- een gemengde bedrijfsruimte van 28 hectare in Saint-Georges-sur-Meuse, aan beide kanten van de groene steenweg, op gronden gelegen in landbouwgebied (27,4 ha) en in woongebied met een landelijk karakter (0,6 ha);


- neun Agrargebiete mit einer Gesamtfläche von 29,4 ha in Saint-Georges-sur-Meuse, auf Geländen, die in einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung und in einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter liegen;

- negen landbouwgebieden met een totale oppervlakte van 29,4 hectare in Saint-Georges-sur-Meuse op gronden gelegen in gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en woongebied met een landelijk karakter;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem agrargebiet liegen' ->

Date index: 2023-09-27
w