Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zweite reihe solcher maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine zweite Reihe solcher Maßnahmen des Rates betreffend die Jahre 2007 bis 2009 erklärte das Gericht mit Urteil aus dem Jahr 2010 deshalb für nichtig, weil die Niederlande den gegen Al-Aqsa gerichteten Erlass über Sanktionen auf dem Gebiet des Terrorismus (Sanctieregeling), der letztlich die Grundlage für die Maßnahmen des Rates bildete, aufgehoben hatten.

Een tweede reeks van maatregelen van de Raad, betreffende de jaren 2007 tot en met 2009, heeft het Gerecht bij een arrest van 2010 nietig verklaard, in dat geval omdat Nederland de regeling waarbij sancties in verband met terrorisme waren vastgesteld tegen Al-Aqsa (Sanctieregeling), die uiteindelijk de grondslag vormde voor de maatregelen van de Raad, had ingetrokken.


Die Richtlinie (EU) 2015/849 des Europäischen Parlaments und des Rates enthält eine Reihe solcher Maßnahmen.

Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad bevat een aantal van deze maatregelen.


Um den besonderen Bedürfnissen solcher Unternehmungen entgegen zu kommen, kündigte die Kommission in der Binnenmarktakte eine Reihe von Maßnahmen zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen an.

Om in de bijzondere behoeften van deze ondernemingen te voorzien, heeft de Commissie in de Single Market Act een aantal maatregelen aangekondigd die voor gelijke concurrentievoorwaarden zullen zorgen.


Am 12. Dezember 2003 hat der Europäische Rat die Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (im Folgenden „EU-Strategie“) angenommen, in deren Kapitel III eine Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der Verbreitung solcher Waffen aufgeführt ist.

Op 12 december 2003 heeft de Europese Raad de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens aangenomen (hierna de „EU-strategie”), met in hoofdstuk III een lijst van maatregelen ter bestrijding van een dergelijke verspreiding.


Der Europäische Rat hat am 12. Dezember 2003 die Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (im Folgenden „EU-Strategie“) angenommen, in deren Kapitel III eine Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der Verbreitung solcher Waffen aufgeführt ist.

De Raad heeft op 12 december 2003 de strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens („de EU-strategie”) aangenomen. Hoofdstuk III van de strategie bevat een lijst van maatregelen om die verspreiding tegen te gaan.


Die Richtlinie über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren ist die zweite einer Reihe von Maßnahmen, mit denen gemeinsame EU-Standards für Strafverfahren festgelegt werden.

De richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures is de tweede stap in een reeks maatregelen die tot gemeenschappelijke EU-normen in strafzaken moeten leiden.


- Die zweite Ausrichtung muss sich die Stärkung der Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen zum Ziel setzen, die das Konzept der offenen Gesellschaft fördern.

In tweede instantie moeten wij de rechten en vrijheden van de Europese burgers consolideren door middel van specifieke maatregelen die het beginsel van de open samenleving bekrachtigen.


Durch diesen Überblick über alle auf EU-Ebene bestehenden Maßnahmen, die das Management von personenbezogenen Informationen regeln, und durch den Vorschlag einer Reihe von Grundsätzen für die Entwicklung und Bewertung solcher Maßnahmen trägt diese Mitteilung zu einem sachkundigen Dialog mit allen Interessengruppen bei.

Met een overzicht van EU-maatregelen die het beheer van persoonsgegevens regelen en een voorstel voor een reeks beginselen voor de ontwikkeling en evaluatie van dergelijke maatregelen, levert deze mededeling een bijdrage aan een beleidsdialoog tussen goed geïnformeerde belanghebbenden.


- Wir werden ferner mit den maßgeblichen Stellen eine zweite Reihe von Sektoren für weitere Maßnahmen innerhalb vereinbarter Fristen nach 1999 bestimmen.

- Ook zullen wij samen met de verantwoordelijke instanties een tweede reeks sectoren aanwijzen waaraan ook na 1999 binnen overeengekomen termijnen verder moet worden gewerkt.


Eine zweite Reihe von Maßnahmen steht kurz vor ihrer Annahme durch den Rat; . Interims- und autonome Maßnahmen sollten auch getroffen werden, um eine Störung der Handelsströme aufgrund der Umsetzung der Ergebnisse der UruguayRunde am 1. Juli zu vermeiden.

Een tweede reeks maatregelen zal weldra door de Raad worden aangenomen ; - tevens dienen er tussentijdse en autonome maatregelen te worden genomen om te vermijden dat de handelsstromen verstoord worden door de uitvoering van de resultaten van de Uruguay-Ronde op 1 juli.


w