Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Umgärung
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zweite Allgemeine Richtlinie
Zweite Ehe
Zweite Gärung
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweite alkoholische Gärung
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Vertaling van " zweite gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling








Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)

Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)


Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beim ersten Treffen wurde den Mitgliedstaaten die Tätigkeit des Kohäsionsfonds im Jahr 1998 erläutert. Das zweite Treffen bot die Gelegenheit, die Zukunft des Kohäsionsfonds (neue Verordnung) zu erörtern.

Tijdens de eerste vergadering zijn de activiteiten van 1998 in het kader van het Cohesiefonds aan de lidstaten gepresenteerd. Tijdens de tweede vergadering is de toekomst van het Cohesiefonds besproken (de nieuwe verordening).


Das zweite Kohäsionsforum, das am 21. und 22. Mai 2001 in Brüssel stattfand, bot den 1800 Teilnehmern Gelegenheit, sich aktiv an der Diskussion über die Zukunft der Regionalpolitik zu beteiligen.

Het tweede forum over de cohesie werd op 21 en 22 mei 2001 in Brussel gehouden. De 1800 aanwezigen konden hier actief deelnemen aan een debat over de toekomst van het regionaal beleid.


– (RO) Dies ist die zweite Gelegenheit, zu der ich in den letzen zwei Wochen über Gilad Shalit im Plenum gesprochen habe, und es freut mich, dass unsere gemeinsamen Bemühungen als Abgeordnete des Europäischen Parlaments zu dieser Entschließung geführt haben.

(RO) Dit is de tweede keer in de afgelopen twee weken dat ik in de plenaire vergadering over Gilad Shalit heb gesproken, en ik ben verheugd dat de gezamenlijke inspanningen met mijn collega-Parlementsleden tot deze resolutie hebben geleid.


Obwohl die Kürzungen in den Posten 1B und 2 bedauernswert sind, bin ich teilweise durch die vorgeschlagene Erklärung des Rates zu Zahlungen und durch die zweite Gelegenheit zur Prüfung der Bedürfnisse für die Landwirtschaft in dem bevorstehenden Berichtigungsschreiben, das die Kommission Ende Oktober vorlegen wird, beschwichtigt.

Hoewel de verlagingen in de rubrieken 1b en 2 betreurenswaardig zijn, ben ik voor een deel gerustgesteld door de gemeenschappelijke verklaring die de Raad voorstelt inzake betalingen en doordat de Commissie in de nota van wijzigingen die eind oktober zal worden voorgelegd, nog een keer de kans heeft de behoeften van de landbouw te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. begrüßt den Beschluss des Rates, in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 ein zweites Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft abzuhalten; fordert die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, diese Gelegenheit zu nutzen, um eine Bestandsaufnahme der bisher erzielten Fortschritte zu erstellen und strategische Leitlinien für die Östliche Partnerschaft weiter zu überprüfen, damit in Zukunft weiterhin substanzielle Ergebnisse vorgelegt werden können;

56. is verheugd over het besluit van de Raad om tijdens de tweede helft van 2011 een tweede topconferentie van het Oostelijk Partnerschap te houden; verzoekt de lidstaten van de EU in dit verband deze gelegenheid te baat te nemen om de gemaakte vorderingen te inventariseren en de strategische richtsnoeren van het OP verder bij te werken, zodat het partnerschap ook in de toekomst goed is voor substantiële resultaten;


(RO) Die zweite Überprüfung des Cotonou-Abkommens gibt Gelegenheit, die offengelassenen Bereiche in Bezug auf unsachgemäße oder unwirksame Änderungen zu bewerten, und entsprechend den Entwicklungen des Globalisierungsprozesses, Korrekturen beim Abkommen vorzunehmen.

– (RO) De tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou geeft ons de mogelijkheid om de gebieden waarop incorrecte of inefficiënte veranderingen hebben kunnen plaatsvinden te evalueren. Het is ook het moment waarop correcties gemaakt kunnen worden op de Overeenkomst, aan de hand van de ontwikkelingen in het globaliseringsproces.


Wer die Gelegenheit verstreichen lässt, eine Klageschrift bei der Kanzlei des Gerichts oder des Hofes zu hinterlegen, das beziehungsweise der das angefochtene Urteil gefällt hat, erhält eine zweite Möglichkeit, seine Klagegründe zur Kenntnis zu bringen, nämlich durch Einreichen eines Schriftsatzes bei der Kanzlei des Kassationshofes spätestens zwei Monate ab dem Tag, an dem die Rechtssache in die allgemeine Liste des Hofes eingetragen wurde (Artikel 420bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches), und wenn diese Frist noch läuft, mindestens acht Tage vor de ...[+++]

Wie de gelegenheid laat voorbijgaan om een verzoekschrift neer te leggen op de griffie van de rechtbank die, of het hof dat, de bestreden beslissing heeft gewezen, krijgt een tweede kans om zijn middelen ter kennis te brengen, namelijk door een memorie in te dienen op de griffie van het Hof van Cassatie, uiterlijk twee maanden sedert de dag waarop de zaak op de algemene rol van het Hof is ingeschreven (artikel 420bis, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering) en, mocht die termijn nog lopen, ten minste acht dagen vóór de terechtzitting (artikel 420b ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Zweite Weltkonferenz der Vereinten Nationen zu Fragen des Alters im April 2002 stattfinden und Gelegenheit bieten wird, die mit dem Altern verbundene Fragen sowohl bezüglich der industrialisierten Länder als auch bezüglich der Entwicklungsländer, zu behandeln,

C. overwegende dat de 2de Wereldconferentie van de VN over de veroudering van de bevolking in april 2002 zal worden gehouden en dat dit de gelegenheid biedt van erkenning van vergrijzingsvraagstukken in zowel de industrielanden als de ontwikkelingslanden,


Wer es versäumt, eine Klageschrift bei der Kanzlei des Gerichts oder Hofes, der die angefochtene Entscheidung gefällt hat, zu hinterlegen, erhält eine zweite Gelegenheit, seine Klagegründe zur Kenntnis zu bringen, nämlich durch das Einreichen eines Schriftsatzes bei der Kanzlei des Kassationshofes innerhalb von zwei Monaten von dem Datum an, an dem die Rechtssache in das allgemeine Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen worden ist (Artikel 420bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches) und, sollte diese Frist noch laufen, mindestens acht Tage vor der Sitzung (Artikel 420bis Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches).

Wie de gelegenheid laat voorbijgaan om een verzoekschrift neer te leggen op de griffie van de rechtbank die of het hof dat de bestreden beslissing heeft gewezen, krijgt een tweede kans om zijn middelen ter kennis te brengen, namelijk door een memorie in te dienen op de griffie van het Hof van Cassatie, uiterlijk twee maanden sedert de dag waarop de zaak op de algemene rol van het Hof is ingeschreven (artikel 420bis, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering) en, mocht die termijn nog lopen, ten minste acht dagen vóór de terechtzitting (artikel 420bis ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweite gelegenheit' ->

Date index: 2021-09-24
w