Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zunehmende nutzung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dieses neuen Instruments ist die Senkung des Energieverbrauchs und eine zunehmende Nutzung unserer eigenen Energiequellen wie Wind, Wasser sowie Biomasse und dadurch die Reduzierung unserer Gesamtabhängigkeit von Energieeinfuhren.

Het tweeledige doel van dit nieuwe instrument is verlaging van het energieverbruik en verhoging van het gebruik van onze eigen energiebronnen, zoals de wind, de zon, water en biomassa, met als gevolg verlaging van onze algehele afhankelijkheid van geïmporteerde energie.


A. in der Erwägung, dass weltweite Tendenzen wie die ineffiziente Nutzung von Ressourcen, eine nicht nachhaltige Belastung der Umwelt und der Klimawandel sich einer Grenze annähern, jenseits derer die Auswirkungen auf unsere Gesellschaften und unsere Umwelt unumkehrbar sind, und in der Erwägung, dass zunehmende soziale Ausgrenzung und Ungleichheiten für unsere Gesellschaften eine Herausforderung darstellen;

A. overwegende dat mondiale tendensen zoals het inefficiënt gebruik van hulpbronnen, de onhoudbare druk op het milieu en de klimaatverandering de grenzen naderen waar voorbij onomkeerbare effecten op onze samenlevingen en de natuurlijke omgeving niet kunnen worden voorkomen, en overwegende het feit dat toenemende sociale uitsluiting en ongelijkheden een uitdaging vormen voor de samenleving;


A. in der Erwägung, dass weltweite Tendenzen wie die ineffiziente Nutzung von Ressourcen, eine nicht nachhaltige Belastung der Umwelt und der Klimawandel sich einer Grenze annähern, jenseits derer die Auswirkungen auf unsere Gesellschaften und unsere Umwelt unumkehrbar sind, und in der Erwägung, dass zunehmende soziale Ausgrenzung und Ungleichheiten für unsere Gesellschaften eine Herausforderung darstellen;

A. overwegende dat mondiale tendensen zoals het inefficiënt gebruik van hulpbronnen, de onhoudbare druk op het milieu en de klimaatverandering de grenzen naderen waar voorbij onomkeerbare effecten op onze samenlevingen en de natuurlijke omgeving niet kunnen worden voorkomen, en overwegende het feit dat toenemende sociale uitsluiting en ongelijkheden een uitdaging vormen voor de samenleving;


A. in der Erwägung, dass weltweite Tendenzen wie die ineffiziente Nutzung von Ressourcen, eine nicht nachhaltige Belastung der Umwelt und der Klimawandel sich einer Grenze annähern, jenseits derer die Auswirkungen auf unsere Gesellschaften und unsere Umwelt unumkehrbar sind, und in der Erwägung, dass zunehmende soziale Ausgrenzung und Ungleichheiten für unsere Gesellschaften eine Herausforderung darstellen;

A. overwegende dat mondiale tendensen zoals het inefficiënt gebruik van hulpbronnen, de onhoudbare druk op het milieu en de klimaatverandering de grenzen naderen waar voorbij onomkeerbare effecten op onze samenlevingen en de natuurlijke omgeving niet kunnen worden voorkomen, en overwegende het feit dat toenemende sociale uitsluiting en ongelijkheden een uitdaging vormen voor de samenleving;


Ich beschränke mich auf die Nennung der wichtigsten, nämlich die erste Phase des Binnenmarkts, die zunehmende Nutzung von Erdgas – worin sich gleichzeitig unsere Sorge um einen besseren Umweltschutz widerspiegelt –, die Festlegung ehrgeizigerer Ziele hinsichtlich der Nutzung erneuerbarer Energien und letztlich die mittlerweile bestätigten Perspektiven der EU-Erweiterung.

Ik zal mij hier beperken tot de meest relevante feiten: de eerste fase van de interne markt, het toenemend gebruik van aardgas - dat geheel in lijn is met ons streven naar een betere milieubescherming -, de vaststelling van meer ambitieuze doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ten slotte ook de geplande uitbreiding van de Unie, die hier vandaag is bekrachtigd.


Ziel unseres Vorschlag ist es, die Verwendung von Kadmium einzustellen, die zunehmende Nutzung von Elektrofahrzeugen jedoch sicherzustellen".

Met ons voorstel proberen we een eind te maken aan deze toepassing van cadmium en toch voor een toename van het gebruik van elektrische auto's te zorgen".


Auch hängt unser wirtschaftliches und soziales Gleichgewicht nicht mehr so sehr von einem mechanischen, rein demographischen Gleichgewicht zwischen Erwerbstätigen und Nicht- Erwerbstätigen ab, sondern zunehmend von einer neuen Wertbestimmung der Humanressourcen und ihres Produkts sowie von einer angemesseneren Nutzung des hinzugewonnenen Lebenskapitals .

Ons economisch en sociaal evenwicht hangt ook niet zozeer af van een louter demografisch, mechanisch evenwicht tussen werkenden en niet-werkenden als van een nieuwe benutting van het menselijk potentieel en het produkt daarvan, en van een meer geëigende exploitatie van het nieuwe levenskapitaal dat ons wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zunehmende nutzung unserer' ->

Date index: 2021-03-01
w