Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zunehmend wichtigere rolle einnehmen wird " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2006 übernahm die Europäische Kommission eine zunehmend wichtigere Rolle bei globalen Initiativen im Gesundheits- und Bildungsbereich, bei denen sie mit den EU-Mitgliedstaaten wie auch anderen Gebern und Akteuren zusammenarbeitete.

In 2006 heeft de Europese Commissie in samenwerking met de EU-lidstaten en andere donoren en actoren een groeiende rol gespeeld bij mondiale initiatieven op het gebied van gezondheid en onderwijs.


Die zunehmend wichtigere Rolle dieser Akteure muss bei der Gestaltung, Koordinierung und Durchführung internationaler Hilfemaßnahmen klarer anerkannt werden.

De steeds belangrijkere rol van deze actoren moet duidelijker worden erkend in de manier waarop internationale reactie wordt uitgewerkt, gecoördineerd en uitgevoerd.


„betont, dass es wichtig ist, die Lebensumstände von Mädchen und Frauen zu verbessern; hebt hervor, dass der Zugang zu Bildung daher wesentlich ist und einen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wandel nach sich ziehen könnte; befürwortet das Interamerikanische Übereinkommen zur Verhütung, Bestrafung und Beseitigung von Gewalt gegen Frauen ('Übereinkommen von Belém do Pará“) von 1994 und fordert, dass dem Sekretariat im Rahmen seines Weiterverfolgungsmechanismus (MESECVI) eine wichtigere ...[+++]

„onderstreept dat het belangrijk is om de levens van meisjes en vrouwen te verbeteren; wijst erop dat toegang tot onderwijs derhalve van cruciaal belang is en kan leiden tot een sociale en economische transformatie; is ingenomen met het Inter-Amerikaanse Verdrag inzake de voorkoming, bestraffing en uitbanning van geweld tegen vrouwen (Verdrag van Belém do Para) van 1994, en dringt erop aan het secretariaat een belangrijkere rol te geven in het monitoringmechanisme (Mesecvi) voor dit verdrag; juicht de inwerkingtreding — in 2016 — van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa toe, en verzoekt de landen in beide regio's die dit ve ...[+++]


Der Privatsektor wird eine immer wichtigere Rolle bei der Infrastrukturfinanzierung spielen und wo es gilt, die grundlegenden Dienstleistungen zu modernisieren und dafür zu sorgen, dass sie erschwinglich und von optimaler Qualität sind.

De particuliere sector zal dan ook een steeds belangrijkere rol spelen bij de financiering van de infrastructuur en de modernisering van onze essentiële diensten en bij de waarborging van een betaalbare en hoogwaardige dienstverlening.


Ich bin aus dem Grund froh, weil ich vermute, dass es bei der Arbeit des Parlaments und auch der EU-Exekutive, insbesondere der Kommission und des Rats, eine zunehmend wichtigere Rolle einnehmen wird.

Ik ben blij omdat ik ervan uitga dat het een steeds belangrijker rol zal gaan spelen in het werk van het Parlement en ook van de uitvoerende organen van de EU, met name de Commissie en de Raad.


stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammensetzt, die — sofern es sich um feste Rechnungsbestandteile handelt — den Verbrauchern Schwierigkeiten bereiten können, sich die Vorteile des Energiesparens zu Nutzen zu machen, und zudem zur Energiearmut beitragen; ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt ...[+++]


Allein aus diesem Grund glaube ich, glauben wir, dass die EIB deshalb eine zunehmend wichtigere Rolle einnehmen sollte.

Alleen al daarvoor denk ik – en denken wij – dat de EIB een belangrijkere plaats moet innemen.


Allein aus diesem Grund glaube ich, glauben wir, dass die EIB deshalb eine zunehmend wichtigere Rolle einnehmen sollte.

Alleen al daarvoor denk ik – en denken wij – dat de EIB een belangrijkere plaats moet innemen.


Das Parlament wird in der Gestaltung und Förderung einer solchen Politik eine zunehmend große Rolle einnehmen, erst recht nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon.

Het Parlement aanvaardt een steeds groter wordende rol in het opstellen en sturen van een dergelijk beleid, met name wanneer het Verdrag van Lissabon van kracht wordt.


Das Parlament wird in der Gestaltung und Förderung einer solchen Politik eine zunehmend große Rolle einnehmen, erst recht nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon.

Het Parlement aanvaardt een steeds groter wordende rol in het opstellen en sturen van een dergelijk beleid, met name wanneer het Verdrag van Lissabon van kracht wordt.


w