Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zufrieden stellende erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben in ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG festgehalten, dass der Beschluss 2006/512/EG eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der in Mitentscheidung angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren.

In hunverklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.


Liefert dieser keine zufrieden stellende Erklärung, wird seine Akkreditierung als Konformitätsbewertungsstelle im Sinn der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 aufgehoben.

Als hij niet met een bevredigende verklaring komt, wordt zijn accreditatie als conformiteitsbeoordelingsinstantie in de zin van Verordening (EG) nr. xxxx/2008 opgeschort.


18. ist der Auffassung, dass Koreas Abweichen von internationalen Normen und Kennzeichnungsanforderungen ein erhebliches nichttarifäres Handelshemmnis darstellt, das besonders die Automobil-, Arzneimittel-, Kosmetik- und Elektronikindustrie vor Probleme stellt; fordert die koreanische Regierung auf, eine zufrieden stellende Erklärung für dieses Abweichen abzugeben oder sich andernfalls im Zuge der FHA-Verhandlungen dazu zu verpflichten, Abhilfe zu schaffen;

18. is van oordeel dat het feit dat Korea afwijkt van de internationale normen en etiketteringvoorschriften, grote NTB's opwerpt die met name problemen geven voor de autofabricage, de farmaceutische, de cosmetische en de elektronische industrie; roept de Koreaanse regering op bevredigende verklaringen te geven voor zulke afwijkingen of zich anders tijdens de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst te verplichten deze weg te nemen;


18. ist der Auffassung, dass Koreas Abweichen von internationalen Normen und Kennzeichnungsanforderungen ein erhebliches nichttarifäres Handelshemmnis darstellt, das besonders die Automobil-, Arzneimittel-, Kosmetik- und Elektronikindustrie vor Probleme stellt; fordert die koreanische Regierung auf, eine zufrieden stellende Erklärung für dieses Abweichen abzugeben oder sich andernfalls im Zuge der FHA-Verhandlungen dazu zu verpflichten, Abhilfe zu schaffen;

18. is van oordeel dat het feit dat Korea afwijkt van de internationale normen en etiketteringvoorschriften, grote NTB's opwerpt die met name problemen geven voor de autofabricage, de farmaceutische, de cosmetische en de elektronische industrie; roept de Koreaanse regering op bevredigende verklaringen te geven voor zulke afwijkingen of zich anders tijdens de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst te verplichten deze weg te nemen;


Wir haben die Absicht, diese Mittel bis Ende des Jahres in zweiter Lesung freizugeben, vorausgesetzt wir erhalten von der Kommission am 15. November eine zufrieden stellende Erklärung, wenn der Haushaltsausschuss und der Haushaltskontrollausschuss in einer gemeinsamen Sitzung diese Rubriken prüfen und klären werden, ob sie jetzt ordnungsgemäß gehandhabt werden.

De bedoeling is om de gereserveerde gelden in het kader van de tweede lezing aan het eind van het jaar vrij te geven, mits wij op 15 november een bevredigende toelichting van de Commissie krijgen. Op die datum vindt er een gezamenlijke bijeenkomst plaats van de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole om deze lijnen te evalueren en om te bezien of zij inmiddels weer op een positieve wijze functioneren.


In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG stellten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass der Beschluss 2006/512/EG eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission dementsprechend die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Befristung übertragen werden sollten.

In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG tot wijziging van Besluit 1999/468/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.


Auch hier gibt es keine zufrieden stellende Erklärung dafür, warum die Gebühren in einigen Fällen (Komoren, Salomonen) erhöht werden, in anderen Fällen (Seychellen, Marokko) hingegen nicht.

Evenmin ontbreekt een bevredigende verklaring waarom dit visserijrecht in sommige gevallen wel wordt verhoogd (Comoren, Salomonseilanden), en in andere gevallen niet (Seychellen, Marokko).


In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG stellen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass dieser Beschluss eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Begrenzung übertragen werden sollten.

In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.


In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG stellen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass dieser Beschluss eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Begrenzung übertragen werden sollten.

In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.


Die Erklärung, dass der Bericht gemäß Artikel 14 Absatz 3 zufrieden stellend ist, kann abgegeben werden, wenn die prüfende Instanz zu der Ansicht gelangt, dass zu den Gesamtemissionen keine wesentlich falschen Angaben gemacht wurden.

Er kan worden verklaard dat het verslag bedoeld in artikel 14, lid 3, bevredigend is, als, naar de mening van de verificateur, de totale emissies niet wezenlijk verkeerd zijn weergegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zufrieden stellende erklärung' ->

Date index: 2025-04-20
w