Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtige rolle in dieser angespannten situation " (Duits → Nederlands) :

Es gibt keine weiteren expliziten Vorschriften für die Verwendung von Modellen zur Analyse der Ursachen von Luftverschmutzung oder bei der Berechnung von Prognosen, aber in der Praxis spielen Modelle derzeit eine wichtige Rolle bei dieser Art von Analyse.

Er zijn geen verdere expliciete bepalingen voor het gebruik van modellen om de oorzaken van luchtverontreiniging te analyseren of de vooruitzichten te berekenen, maar in de praktijk spelen modellen bij dergelijke analyses een vooraanstaande rol.


Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) könnte eine wichtige Rolle bei dieser Zusammenarbeit und dem Informationsaustausch spielen.

Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zou een bijzondere rol kunnen vervullen bij deze samenwerking en informatie-uitwisseling.


Der infolge dieser externen Faktoren erhöhte Migrationsdruck verschärft die bestehenden strukturellen Defizite des italienischen und griechischen Asylsystems noch zusätzlich und stellt ihre Fähigkeit, mit dieser angespannten Situation in geeigneter Weise umzugehen, in Frage.

Deze externe factoren die voor een hogere migratiedruk zorgen, komen bovenop de bestaande structurele tekortkomingen van de asielstelsels van deze twee landen.


In Griechenland spielte die bestehende Regelung bei der Bewältigung der angespannten Versorgungslage während der Kältewellen im Dezember 2016 und Januar 2017 eine wichtige Rolle.

In Griekenland heeft de bestaande regeling een belangrijke rol gespeeld bij het beheer van de krappe elektriciteitssituatie tijdens de koudegolven in december 2016 en januari 2017 en zal er wellicht snel weer gebruik van worden gemaakt.


In dieser Situation kommt der Industrie große Bedeutung zu, da sie beim Erreichen der Umweltziele eine wichtige Rolle zu spielen hat. Verschmutzung ist Ausdruck eines schlecht geführten Unternehmens.

Gezien deze situatie speelt het bedrijfsleven een steeds grotere rol bij het realiseren van milieudoelstellingen en streefdoelen; verontreiniging duidt erop dat een onderneming inefficiënt werkt en slecht wordt geleid.


Ich hoffe, die Reduzierung der ALTEA-Mission war nicht verfrüht, da ihr noch immer eine wichtige Rolle in dieser angespannten Situation zukommt.

Ik hoop dat de operatie ALTEA niet voortijdig is gereduceerd, want in deze gespannen situatie is hiervoor nog steeds een cruciale rol weggelegd.


Gleichermaßen wird durch den Bericht anerkannt, dass berechtigte Interessen der EU bestehen, eine Rolle in dieser neuen Situation zu spielen und es wird betont, dass es wichtig ist, die Möglichkeiten, die durch die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung dieser Region durch ihre Bewohner und insbesondere der indigenen Gemeinschaften entstehen, zu ...[+++]

Voorts erkent het verslag het legitieme belang van de Verenigde Staten om een rol te spelen in dat nieuwe scenario, en benadrukt het de noodzaak om de kansen die zich voordoen te benutten door steun te bieden aan de duurzame ontwikkeling van deze regio door zijn inwoners en met name zijn inheemse bevolkingsgroepen.


Dieser ist ein wichtiges Zeichen an unsere Bäuerinnen und Bauern, die in dieser angespannten Situation der Märkte existieren müssen.

Het is een belangrijke boodschap aan onze boeren, die het moeilijk kunnen bolwerken in de huidige gespannen situatie op de markten.


Ich gehöre auf jeden Fall zu denen, die in den nichtstaatlichen Organisationen eine Form europäischer Regierungstätigkeit sehen, und sei es nur eine informelle; sie spielen eine enorm wichtige Rolle, und dieser Rolle – das war der Grund für meine Anfrage – muss ein größerer Stellenwert eingeräumt werden.

Ik behoor tot diegenen die de mening zijn toegedaan dat non-gouvernementele organisaties een vorm van Europese governance vertegenwoordigen, zij het een informele. Zij spelen een extreem belangrijke rol, en die rol – en dat is de reden voor mijn vraag – moet meer voor het voetlicht worden gebracht.


Wie die Kommission Anfang Mai nach meiner Erklärung in Bezug auf das politische Eingreifen des türkischen Militärs in dieser angespannten Situation eindeutig feststellte, gründet sich die Europäische Union auf die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit und den Vorrang der demokratischen und zivilen Macht vor der des Militärs.

Zoals de Commissie in mei - na mijn verklaring aangaande de politieke interventie van het Turkse leger in deze gespannen situatie - zeer duidelijk heeft gemaakt, is de Europese Unie gebaseerd op de principes van vrijheid, democratie, respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden, rechtsstaat en suprematie van de democratische, burgerlijke macht over het leger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtige rolle in dieser angespannten situation' ->

Date index: 2023-06-13
w