Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weitere aufgabe wird darin " (Duits → Nederlands) :

Eine weitere Aufgabe wird darin bestehen, zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts beizutragen und damit den Grundstein für eine künftige digitale Ausrichtung Europas mit länderübergreifenden Telekommunikationsnetzen und digitalen Diensten sowie einer innovativen europäischen Gründungswelle zu legen.

Op 10 mei heeft de Commissie een tussentijdse evaluatie van deze strategie gepubliceerd. Zij zal ertoe bijdragen dat een digitale eengemaakte markt tot stand wordt gebracht die het pad effent voor de digitale toekomst van Europa door middel van telecomnetwerken over het hele continent, digitale diensten over de grenzen heen en een golf van innovatieve start-ups in Europa.


* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft zu schließen und

* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en help ...[+++]


Eine sensible Aufgabe wird darin bestehen, das richtige Gleichgewicht zwischen einer Reihe notwendiger Werkzeuge zu finden, insbesondere für solche, die angemessene und zufriedenstellende Lösungen für Befähigungsnachweise und die Anerkennung von Fähigkeiten ermöglichen; darunter fallen auch die Entwicklung von Qualitätsstandards, die (Selbst-)Bewertung sowie Bewertungsverfahren für das nicht formale Lernen.

Het vinden van het juiste evenwicht binnen een reeks instrumenten die geschikte en bevredigende oplossingen voor problemen met certificering en erkenning verzekeren, en waarbij voor niet-reguliere leeractiviteiten kwaliteitsnormen en procedures voor (zelf)evaluatie worden ontwikkeld, is een gevoelige taak.


Eine weitere Aufgabe besteht darin, weitere Maßnahmen zu ermitteln, mit denen sich die weltweiten Emissionen bis zum Jahr 2020 verringern lassen, um das vereinbarte Ziel zu erreichen, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau zu begrenzen.

Het andere deel van de opdracht van het platform bestaat erin verdere maatregelen vast te stellen om de wereldwijde emissies vóór 2020 te verminderen teneinde de overeengekomen doelstelling binnen handbereik te houden om de opwarming van de aarde onder 2 °C ten opzichte van de pre-industriële temperatuur te houden.


Seine Aufgabe wird darin bestehen, den Ljubljana-Prozess in Zusammenarbeit mit dem Europarat und der Kommission zu steuern.

De werkgroep heeft tot taak het Ljubljana-proces te beheren in samenwerking met de Raad van Europa en de Commissie.


Eine weitere Aufgabe der EU-Experten für humanitäre Hilfe besteht darin, die Durchführung EU-finanzierter Projekte zu überwachen; damit kommt ihnen eine führende Rolle bei dem strengen Prüf- und Kontrollsystem der Europäischen Kommission zu.

Daarnaast houden Europese humanitaire deskundigen toezicht op de uitvoering van de projecten waarvoor de EU financiering verstrekt en vormen zo de voorhoede van het strenge systeem voor controle en toezicht.


Seine wichtigste Aufgabe wird darin bestehen, die internationalen Normen im Hinblick darauf zu prüfen, ob ihre Anwendung den Anforderungen der EU entspricht.

Dit comité zal bestaan uit nationale deskundigen die door de lidstaten worden aangewezen. De belangrijkste taak van dit comité zal erin bestaan de internationale normen voor accountantscontrole te onderzoeken om uit te maken of de toepassing van deze normen aan de vereisten van de EU beantwoordt.


Eine weitere Aufgabe Sloweniens wird darin bestehen, die Standpunkte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die nächste Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen zu koordinieren, in deren Mittelpunkt der Abschluss einer nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft für alle Arten von Wäldern steht; diese Übereinkunft spielt eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels, der finanziellen Unterstützung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung und der Erhaltung der biologischen Vielfalt.

Slovenië zal de standpunten van de lidstaten met het oog op de volgende zitting van het VN-bossenforum moeten coördineren, waarbij de nadruk komt te liggen op het juridisch niet-bindende instrument voor alle soorten bossen dat in het licht van de klimaatverandering van bijzonder belang is, alsook op financiële steun voor het duurzame bosbeheer en op het behoud van de biodiversiteit.


Ihre Aufgabe wird darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Gemeinsame Instanz einen Überblick über sämtliche auf der Grundlage des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen durchgeführten Aktivitäten und die Folgemaßnahmen erhält.

Hun taak zal het zijn de gemeenschappelijke instantie in staat te stellen om zicht te houden op en te zorgen voor de follow-up van alle activiteiten die op basis van het plan voor het beheer van de buitengrenzen worden verricht, waaronder het verbeteren van de doeltreffendheid en de coördinatie van de operaties en projecten die op dit gebied worden uitgevoerd.


Seine Aufgabe wird darin bestehen, den Erfahrungsaustausch zwischen der Kommission und den nationalen Behörden zu intensivieren, die für die Umsetzung des Gemeinschafts- rechts zuständig sind. - Das integrierte Konzept (Entwurf einer Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung). - Die Freiheit der Mitgliedstaaten, ihr eigenes System zu wählen, so lange die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Ziele erreicht und die Regeln des Binnenmarktes eingehalten werden (Richtlinienentwurf über Verpackungen). d) 1 ...[+++]

Het heeft ten doel de uitwisseling van ervaringen tussen de voor de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht verantwoordelijke nationale instanties en de Commissie te bevorderen; - de geïntegreerde totaalbenadering (ontwerp-richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging); - de vrijheid die de Lid-Staten hebben om hun eigen systeem te kiezen, op voorwaarde dat de op communautair niveau vastgestelde doelstellingen en de regels van de interne markt in acht worden genomen (ontwerp-richtlijn inzake verpakkingen). d) In 1993 heeft de Commissie de volgende voorstellen goedgekeurd: - biociden; - geïntegreerde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitere aufgabe wird darin' ->

Date index: 2024-06-02
w