Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vernünftige debatte wird nicht in einem vakuum geführt » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Eine vernünftige Debatte wird nicht in einem Vakuum geführt, und in Ergänzung zu den von Herrn Schlyter und von Herrn Pflüger angeführten Beispielen möchte ich drei Punkte herausgreifen, die uns helfen werden, der Realität ins Auge zu sehen.

- Voorzitter, collega's, een goed debat wordt niet in het luchtledige gevoerd en, aanvullend op de voorbeelden die Carl Schlyter en ook Tobias Pflüger ons gaven, drie punten om ons de realiteit in te trekken.


Ebenfalls hervorgehoben werden sollte, dass das Arbeitsrecht nicht in einem Vakuum existiert und dass jede Debatte zu diesem Thema immer brisant sein und sich stets auf die Sozialpartner auswirken wird.

Ten tweede wil ik het feit benadrukken dat het arbeidsrecht niet in een vacuüm bestaat en dat elk debat hierover altijd gevoelig zal liggen bij de sociale partners.


Ebenfalls hervorgehoben werden sollte, dass das Arbeitsrecht nicht in einem Vakuum existiert und dass jede Debatte zu diesem Thema immer brisant sein und sich stets auf die Sozialpartner auswirken wird.

Ten tweede wil ik het feit benadrukken dat het arbeidsrecht niet in een vacuüm bestaat en dat elk debat hierover altijd gevoelig zal liggen bij de sociale partners.


So benimmt man sich nicht in einem pluralistischen, demokratischen Parlament, wo die Auseinandersetzung in einer ordentlichen Debatte geführt wird und nicht, indem wir andere Personen niederschreien.

Zo kan men zich niet gedragen in een pluralistisch, democratisch parlement waar we het moeten hebben van echte debatten, en niet van schreeuwen terwijl anderen aan het woord zijn.


13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um eine ...[+++]

13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreidin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vernünftige debatte wird nicht in einem vakuum geführt' ->

Date index: 2022-10-12
w