Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umfassende lösung integriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

26. betont, dass intakte Beziehungen zwischen der EU und den USA für beide Partner von lebenswichtiger Bedeutung sind; stellt fest, dass der Rückhalt in der Öffentlichkeit für diese Beziehungen aufgrund der Enthüllungen über die Überwachung geschwunden ist; betont, dass wirksame Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens ergriffen werden müssen, zumal derzeit bei zahlreichen geopolitischen Themen gemeinsamen Interesses eine Zusammenarbeit dringend erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass im Wege von Verhandlungen zwischen den USA und der EU eine umfassende ...[+++]

26. benadrukt dat een gezonde relatie tussen de EU en de VS van levensbelang blijft voor beide partners; wijst erop dat onthullingen over toezicht de steun van het publiek voor de betrekkingen hebben ondermijnd, en benadrukt dat er maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen wordt hersteld, met name gelet op de dringende noodzaak die er momenteel bestaat om samen te werken aan een groot aantal geopolitieke kwesties van gemeenschappelijk belang; benadrukt in dit verband dat er een via onderhandelingen tussen de VS en de hele EU tot stand gekomen oplossing moet worden gevonden waarmee de grondrechten worden g ...[+++]


26. betont, dass intakte Beziehungen zwischen der EU und den USA für beide Partner von lebenswichtiger Bedeutung sind; stellt fest, dass der Rückhalt in der Öffentlichkeit für diese Beziehungen aufgrund der Enthüllungen über die Überwachung geschwunden ist; betont, dass wirksame Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens ergriffen werden müssen, zumal derzeit bei zahlreichen geopolitischen Themen gemeinsamen Interesses eine Zusammenarbeit dringend erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass im Wege von Verhandlungen zwischen den USA und der EU eine umfassende ...[+++]

26. benadrukt dat een gezonde relatie tussen de EU en de VS van levensbelang blijft voor beide partners; wijst erop dat onthullingen over toezicht de steun van het publiek voor de betrekkingen hebben ondermijnd, en benadrukt dat er maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen wordt hersteld, met name gelet op de dringende noodzaak die er momenteel bestaat om samen te werken aan een groot aantal geopolitieke kwesties van gemeenschappelijk belang; benadrukt in dit verband dat er een via onderhandelingen tussen de VS en de hele EU tot stand gekomen oplossing moet worden gevonden waarmee de grondrechten worden g ...[+++]


23. betont, dass intakte Beziehungen zwischen der EU und den USA für beide Partner von lebenswichtiger Bedeutung sind; stellt fest, dass der Rückhalt in der Öffentlichkeit für diese Beziehungen aufgrund der Enthüllungen über die Überwachung geschwunden ist; betont, dass wirksame Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens ergriffen werden müssen, zumal derzeit bei zahlreichen geopolitischen Themen gemeinsamen Interesses eine Zusammenarbeit dringend erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass im Wege von Verhandlungen zwischen den USA und der EU eine umfassende ...[+++]

23. benadrukt dat een gezonde relatie tussen de EU en de VS van levensbelang blijft voor beide partners; wijst erop dat onthullingen over toezicht de steun van het publiek voor de betrekkingen hebben ondermijnd, en benadrukt dat er maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen wordt hersteld, met name gelet op de dringende noodzaak die er momenteel bestaat om samen te werken aan een groot aantal geopolitieke kwesties van gemeenschappelijk belang; benadrukt in dit verband dat er een via onderhandelingen tussen de VS en de hele EU tot stand gekomen oplossing moet worden gevonden waarmee de grondrechten worden g ...[+++]


Die Kommission führt bereits Pilotprojekte sowohl in der Vor- als auch in der Nach-Vergabephase durch, z. B. die Projekte e-Tendering[28] und e-Prior[29]. Diese Projekte sollen in eine umfassende Lösung integriert werden, die alle Phasen der Vergabekette abdeckt.

De Commissie voert momenteel reeds tijdens zowel de fase vóór als na de gunning proefprojecten uit, zoals de projecten e-Tendering[28] en e-Prior[29]. Deze projecten zullen in een totaaloplossing worden geïntegreerd die op alle fasen van de aanbestedingsketen betrekking heeft.


Herr Präsident, heute Vormittag in der feierlichen Sitzung wurden wir daran erinnert, dass diese Probleme der wiederkehrenden Gewalt im Nahen Osten nur durch eine gerechte und umfassende Lösung überwunden werden können.

Mijnheer de Voorzitter, vanochtend zijn we er tijdens de plechtige vergadering aan herinnerd dat het probleem van het terugkerend geweld in het Midden-Oosten alleen door een rechtvaardige en allesomvattende oplossing tot het verleden kan gaan behoren.


Darüber hinaus müssen die Ergebnisse der einschlägigen Forschungsprogramme umfassend in andere Programme und Politikbereiche integriert werden.

De resultaten van onderzoekprogramma's in de regio moeten bovendien volledig in andere programma's en beleidsterreinen geïntegreerd worden;


Der Fischereisektor sollte nicht länger separat geregelt werden, sondern muss vielmehr umfassend integriert werden, auch unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit der Weltozeane.

Visserijaangelegenheden dienen niet langer afzonderlijk te worden geregeld, doch moeten in een breder perspectief van duurzaamheid van wereldoceanen worden geplaatst.


Die HIV/Aids-Prävention ist ein zentraler Aspekt des Drogenaktionsplans, in dem integrierte, umfassende Programme gefordert werden, die auf nationaler und regionaler Ebene durchgeführt werden sollen.

De preventie van hiv/aids neemt een centrale plaats in binnen het actieplan inzake drugs, dat een oproep bevat om op nationaal en regionaal niveau geïntegreerde brede programma's uit te voeren.


17. weist auf die schwierige Situation im Nordosten des Landes hin, wo hohe Arbeitslosigkeit, Umweltprobleme, ungewisse wirtschaftliche Perspektiven, Verbreitung von Aids, unzulängliche Kapazität im Gerichtswesen und andere Phänomene einen Komplex von Problemen bilden, für den eine umfassende Lösung gefunden werden muss;

17. verwijst naar de moeilijke situatie in het noordoosten van Estland, waar grote werkloosheid, verwaarlozing van het milieu, onzekere economische vooruitzichten, verspreiding van HIV, ontoereikende capaciteit van de rechterlijke macht en andere verschijnselen een complex van problemen vormen dat met een veelomvattende strategie moet worden bestreden;


(1) WEIST DARAUF HIN, dass die Alterung der Bevölkerung alle gegenwärtigen Mitgliedstaaten und beitretenden Staaten betrifft und dass es zweckmäßig ist, ein umfassendes und integriertes Konzept zu fördern, um in Zukunft angemessene und sichere Renten zu gewährleisten; darüber hinaus müssen politische Konzepte entwickelt werden, die derzeitige und künftige Generationen von Arbeitnehmern dazu ermutigen, mit fortschreitendem Alter we ...[+++]

(1) BENADRUKT dat de vergrijzing alle huidige lidstaten en de toetredende landen aangaat, en dat het zinvol is een brede, geïntegreerde aanpak te bevorderen, om de pensioenen in de toekomst toereikend en betaalbaar te houden; voorts is het van belang beleidsmaatregelen te ontwikkelen waarmee de huidige en toekomstige generaties worden aangemoedigd om als ouder actief te blijven;


w