Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebssozialarbeiter
Betriebssozialpädagogin
Dateihalter
Dateiverantwortlicher
Ehrenamtliche Tätigkeit
Flugsicherungsleiterin
Freiwillige Arbeit
Für die Datei verantwortliche Person
Halter einer Datei
Herr der Daten
Kommandant
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit
Verantwortliche für die Flughafensicherheit
Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit
Verantwortlicher Flugzeugführer
Verantwortlicher Leiter eines Registers
Verantwortlicher Luftfahrzeugführer
Verantwortlicher Pilot

Traduction de « tätigkeit verantwortliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer | verantwortlicher Pilot

gezagvoerder


Betriebssozialarbeiter | Betriebssozialpädagogin | Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit | Verantwortlicher Betriebliche Sozialarbeit/Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit

bedrijfsmaatschappelijk werker


unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


Dateihalter | Dateiverantwortlicher | für die Datei verantwortliche Person | Halter einer Datei | Herr der Daten | Verantwortlicher Leiter eines Registers

houder van een persoonsregistratie


Kommandant | verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer

gezagvoerder


Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin

hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven




für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger

verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Haupttätigkeit gilt diejenige, die in der Zentralen Datenbank der Unternehmen als Tätigkeit registriert ist, und die für den größten Teil des Umsatzes verantwortlich ist.

De hoofdactiviteit is de activiteit die als activiteit geregistreerd is in de Kruispuntbank der Ondernemingen en die het hoofdbestanddeel van de omzet vormt.


Der Auftraggeber ist für die ausgelagerte Tätigkeit verantwortlich.

De opdrachtgever is verantwoordelijk voor de uitbestede activiteiten.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten das für eine genehmigte Tätigkeit verantwortliche Unternehmen, die zuständigen Behörden sofort über jegliche Notfälle zu unterrichten, die sich in seiner Anlage ereignen oder mit seinen Tätigkeiten in Verbindung stehen, und alle angemessenen Maßnahmen zur Verringerung der Folgen zu treffen.

1. De lidstaten verplichten de onderneming die verantwoordelijk is voor een handeling verantwoordelijk waarvoor een vergunning is afgegeven om de bevoegde autoriteiten onmiddellijk in kennis te stellen van een noodsituatie in haar vestiging of in verband met haar activiteiten en om alle mogelijke maatregelen te treffen om de gevolgen ervan te beperken.


1. Die Mitgliedstaaten verpflichten das für eine genehmigte Tätigkeit verantwortliche Unternehmen, die zuständigen Behörden sofort über jegliche Notfälle zu unterrichten, die sich in seiner Anlage ereignen oder mit seinen Tätigkeiten in Verbindung stehen, und alle angemessenen Maßnahmen zur Verringerung der Folgen zu treffen.

1. De lidstaten verplichten de onderneming die verantwoordelijk is voor een handeling waarvoor een vergunning is afgegeven om de bevoegde autoriteiten onmiddellijk in kennis te stellen van een noodsituatie in haar vestiging of in verband met haar activiteiten en om alle mogelijke maatregelen te treffen om de gevolgen ervan te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten verpflichten das für eine Tätigkeit verantwortliche Unternehmen, die zuständigen Behörden sofort über jegliche Notfälle zu unterrichten, die sich in seiner Anlage ereignen oder mit seinen Tätigkeiten in Verbindung stehen, und alle angemessenen Maßnahmen zur Verringerung der Folgen zu treffen.

1. De lidstaten verplichten de onderneming die voor een handeling verantwoordelijk is, om de bevoegde autoriteiten onmiddellijk in kennis te stellen van een noodsituatie in haar vestiging of in verband met haar activiteiten en om alle mogelijke maatregelen te treffen om de gevolgen ervan te beperken.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein Abschlussprüfer oder ein verantwortlicher Prüfungspartner, der eine Abschlussprüfung im Auftrag einer Prüfungsgesellschaft durchführt, vor Ablauf von mindestens einem Jahr bzw. bei Abschlussprüfungen von Unternehmen von öffentlichem Interesse vor Ablauf von mindestens zwei Jahren, nachdem er die Tätigkeit als Abschlussprüfer oder verantwortlicher Prüfungspartner im Zusammenhang mit dem Prüfungsauftrag eingestellt hat,

1. De lidstaten zien erop toe dat de wettelijke auditor of de voornaamste vennoot die namens een auditkantoor een wettelijke controle van financiële overzichten uitvoert, alvorens een periode van ten minste één jaar, of, in het geval van een wettelijke controle van organisaties van openbaar belang, alvorens een periode van ten minste twee jaar is verstreken sedert de betrokkene niet langer optreedt als wettelijke auditor of voornaamste vennoot, niet:


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Die Entwaldung ist einer der maßgeblichsten Faktoren im Zusammenhang mit dem Problem des globalen Klimawandels und ist für etwa 20 % der gesamten vom Menschen verursachten Treibhausgasemissionen, also für etwa ein Fünftel der Emissionen aufgrund der menschlichen Tätigkeit, verantwortlich.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, ontbossing is een van de belangrijkste factoren voor het probleem van de wereldwijde klimaatverandering. Zij is verantwoordelijk voor ongeveer 20 procent van de totale hoeveelheid broeikasgasemissies die door mensen wordt veroorzaakt, dus ongeveer een vijfde van de emissies die door menselijke activiteiten ontstaat.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Die Entwaldung ist einer der maßgeblichsten Faktoren im Zusammenhang mit dem Problem des globalen Klimawandels und ist für etwa 20 % der gesamten vom Menschen verursachten Treibhausgasemissionen, also für etwa ein Fünftel der Emissionen aufgrund der menschlichen Tätigkeit, verantwortlich.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, ontbossing is een van de belangrijkste factoren voor het probleem van de wereldwijde klimaatverandering. Zij is verantwoordelijk voor ongeveer 20 procent van de totale hoeveelheid broeikasgasemissies die door mensen wordt veroorzaakt, dus ongeveer een vijfde van de emissies die door menselijke activiteiten ontstaat.


(5) Der Direktor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.

5. De directeur legt voor zijn activiteiten rekenschap af aan de raad van bestuur.


(4) Der Direktor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.

4. De uitvoerend directeur legt over zijn activiteiten verantwoording af aan de raad van bestuur.


w