Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Betriebliche Altersversorgung
Betriebliche Altersvorsorge
Betriebliche Beförderungsprobleme lösen
Betriebliche IKT-Systeme
Betriebliche IT-Systeme
Betriebliche Transportprobleme lösen
Betriebliche Umweltpolitik
Betrieblicher Ertrag
Betriebliches Alterversorgungssystem
Betriebliches IKT-System
Betriebliches Rechnungswesen
Betriebliches Vorsorgemodell
Betriebsrentensystem
Betriebssozialarbeiter
Betriebssozialpädagogin
Betriebswirtschaftliches Rechnungswesen
Buchungsvorgang
IKT-Systeme im Unternehmen
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de « tatsächliche betriebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebssozialarbeiter | Betriebssozialpädagogin | Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit | Verantwortlicher Betriebliche Sozialarbeit/Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit

bedrijfsmaatschappelijk werker


betriebliche IT-Systeme | IKT-Systeme im Unternehmen | betriebliche IKT-Systeme | betriebliches IKT-System

ICT-systemen binnen bedrijven | zakelijke ICT-systemen | bedrijfs-ICT-systemen | ERP


Förderungsrichtlinie für betriebliche Umweltschutzmaßnahmen | Richtlinie über die Förderung betrieblicher Umweltschutzmaßnahmen

richtsnoer inzake op ondernemingsniveau genomen milieubeschermingsmaatregelen


betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]

financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]


betriebliches Alterversorgungssystem | betriebliches Vorsorgemodell | Betriebsrentensystem

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


betriebliche Altersversorgung | betriebliche Altersvorsorge

bedrijfspensioen


betriebliche Beförderungsprobleme lösen | betriebliche Transportprobleme lösen

operationele transportproblemen oplossen




betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meldungen zu etwaigen tatsächlichen ungeplanten Konflikten oder Gefahren, die durch eine tatsächliche betriebliche SSR-Transpondercode-Zuteilung verursacht wurden, einschließlich Angaben dazu, wie der Konflikt gelöst wurde.

verslagen van alle onverwachte conflicten of gevaren ten gevolge van een feitelijke operationele toewijzing van een SSR-transpondercode, inclusief informatie over de wijze waarop het conflict is opgelost.


Durch den Verweis auf die tatsächlich angefallenen Kosten lässt sich klarstellen, was in betrieblicher Hinsicht mit „diskriminierungsfrei“ und „verhältnismäßig“ gemeint ist.

De verwijzing naar de daadwerkelijk gemaakte kosten dient om te verduidelijken wat niet-discriminatoir en evenredig in de praktijk betekenen.


(2) Die Beihilfe kann bis zu 100 % der tatsächlich entstandenen Kosten betragen, sofern die im öffentlichen Interesse vorgenommene Aussiedlung lediglich im Abbau, Entfernen und Wiederaufbau betrieblicher Einrichtungen besteht.

2. Wanneer een verplaatsing in het algemeen belang gewoon bestaat uit het demonteren, verhuizen en weer opbouwen van bestaande installaties, mag steun worden toegekend tot 100 % van de werkelijk gemaakte kosten.


Abweichend von Buchstabe e und auf Antrag des Antragstellers in der Erklärung gemäß 21.A.20 Buchstabe d kann eine Musterzulassung für ein Luftfahrzeug erteilt werden, bevor die Einhaltung der einschlägigen Zertifizierungsbasis für betriebliche Eignungsdaten nachgewiesen wurde, sofern der Antragsteller den Nachweis für die Einhaltung der Zertifizierungsbasis für betriebliche Eignungsdaten erbringt, bevor die betrieblichen Eignungsdaten tatsächlich verwendet werden müssen.“

Bij wijze van uitzondering op punt e) en op verzoek van de aanvrager die vermeld is in de in punt 21.A.20, onder d), genoemde verklaring, mag een typecertificaat voor een luchtvaartuig worden afgegeven alvorens is aangetoond dat aan de toepasselijke certificeringsbasis van de gegevens betreffende de operationele geschiktheid is voldaan, voor zover de aanvrager aantoont dat hij voldoet aan de certificeringsbasis van de gegevens betreffende de operationele geschiktheid vóór deze gegevens daadwerkelijk moeten worden gebruikt”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Buchstabe a Nummer 3 und auf Antrag des Antragstellers in der Erklärung gemäß 21.A.20 Buchstabe d kann eine eingeschränkte Musterzulassung für ein Luftfahrzeug erteilt werden, bevor die Einhaltung der einschlägigen Zertifizierungsbasis für betriebliche Eignungsdaten nachgewiesen wurde, sofern der Antragsteller den Nachweis für die Einhaltung der Zertifizierungsbasis für betriebliche Eignungsdaten erbringt, bevor die betrieblichen Eignungsdaten tatsächlich verwendet werden müssen.“

Bij wijze van uitzondering op het bepaalde onder 3, van punt a) en op verzoek van de aanvrager die vermeld is in de in punt 21.A.20, onder d), genoemde verklaring, mag een beperkt typecertificaat worden afgegeven alvorens is aangetoond dat aan de toepasselijke certificeringsbasis van de gegevens betreffende de operationele geschiktheid is voldaan, voor zover de aanvrager aantoont dat hij voldoet aan de certificeringsbasis van de gegevens betreffende de operationele geschiktheid vóór deze gegevens daadwerkelijk moeten worden gebruikt.


Meldungen zu etwaigen tatsächlichen ungeplanten Konflikten oder Gefahren, die durch eine tatsächliche betriebliche SSR-Transpondercode-Zuteilung verursacht wurden, einschließlich Angaben dazu, wie der Konflikt gelöst wurde.

verslagen van alle onverwachte conflicten of gevaren ten gevolge van een feitelijke operationele toewijzing van een SSR-transpondercode, inclusief informatie over de wijze waarop het conflict is opgelost.


Die Kommission ist aufgefordert, sich um eine Bewertung, Verbreitung und Synthese zu bemühen, um sicherzustellen, dass die europäische Bevölkerung tatsächlich auf allen Ebenen, in allen Ländern der Union, in den Entscheidungsgremien (betriebliche, gewählte oder ausführende Gremien) und in den europäischen Institutionen adäquat vertreten ist.

De Commissie wordt opgeroepen werk te verrichten op het gebied van de evaluatie, de verspreiding en de synthese om ervoor te zorgen dat de Europese bevolking daadwerkelijk wordt vertegenwoordigd op alle niveaus, in alle landen van de Unie, waar de besluiten worden genomen (bedrijven, mandaten of uitvoerende functies) en in de Europese instellingen.


Auf Ersuchen der Kommission führte der Ausschuss für die betriebliche Altersversorgung (OPC) des CEIOPS eine umfangreiche Untersuchung über die tatsächliche Umsetzung der IORP-Richtlinie seitens der Mitgliedstaaten durch.

Op verzoek van de Commissie heeft het Comité bedrijfspensioenen (OPC) van het CEIOPS een uitgebreid feitenonderzoek verricht naar de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de IBPV-richtlijn door de lidstaten.


Ministerien und anderen Einrichtungen des öffentlichen Sektors (die tatsächlich oft natürliche Monopole bilden) erfassen öffentliche Informationen wie etwa finanzielle, wirtschaftliche und betriebliche Informationen in großen Mengen.

Overheidsinformatie, bijvoorbeeld financiële, economische of bedrijfsinformatie wordt in grote hoeveelheden geproduceerd door ministeries en andere overheidsorganisaties (waarbij het vaak gaat om natuurlijke monopolieposities).


– Herr Präsident, wie der Berichterstatter, Herr Kuckelkorn, gesagt hat, müssen die staatlichen Rentensysteme als erste Säule durch zusätzliche betriebliche Altersversorgungsmodelle ergänzt werden, die effizient sind, die also auch Rechtssicherheit verbreiten und die tatsächlich dem Anspruch an eine Altersversorgung gerecht werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, de heer Kuckelkorn, al zei, moeten wettelijke pensioenregelingen - die de eerste pijler vormen - aangevuld worden met aanvullende bedrijfspensioenvoorzieningen. Deze moeten efficiënt zijn, met andere woorden zij moeten rechtszekerheid bieden en daadwerkelijk aan de eisen van een pensioenregeling voldoen.


w