Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ebene Strecke
Eine Strecke zurücklegen
Elektrifizierte Strecke
Elektrisch betriebene Strecke
Gut trassierte Strecke
Strecke
Strecke mit günstiger Linienführung
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen
Zurücklegen

Traduction de « strecke zurücklegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gut trassierte Strecke | Strecke mit günstiger Linienführung

lijn met gunstig tracé


elektrifizierte Strecke | elektrisch betriebene Strecke

elektrisch bereden lijn | geëlektrificeerde lijn




Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Produktion basiert auf einem traditionell extensiven System, bei dem die Tiere je nach Jahreszeit, körperlicher Verfassung und den vor Ort vorhandenen Futtermöglichkeiten täglich eine bestimmte Strecke zurücklegen.

In dit productiesysteem van traditionele extensieve veehouderij leggen de dieren elke dag een afstand af die varieert met de seizoenen, hun fysiologische toestand en de plaatselijk aanwezige voedselbronnen.


Laut der Studie verursacht ein 14 Meter langer voll beladener Schwerlastzug, der eine Strecke von 100 km auf der Straße zurücklegt, externe Kosten in Höhe von zirka 212,58 EUR, während bei Zurücklegen derselben Strecke auf dem Seeweg externe Kosten von schätzungsweise rund 79,37 EUR anfallen.

Uit de studie blijkt dat een volle vrachtwagen met een lengte van 14 strekkende meter op een traject over de weg van 100 km ongeveer 212,58 EUR aan externe kosten meebrengt, terwijl voor hetzelfde traject over zee de externe kosten op ongeveer 79,37 EUR worden geschat.


Die Strecke, für die die Zeitkarte ersucht wird, muss zwangsläufig die Strecke Wohnsitz/Unterrichtseinrichtung enthalten, die der Schüler/Student zurücklegen muss, um sich zu der von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder bezuschussten Unterrichtseinrichtung zu begeben, in der er eingeschrieben ist.

Het traject waarvoor een abonnement wordt aangevraagd, moet verplicht het traject woonplaats/schoolinrichting omvatten, dat de leerling/student moet afleggen om te gaan naar de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde schoolinrichting waarin hij ingeschreven is.


Indem der Dekretgeber bei der Einschreibung an einer Sekundarschule den Kindern von Personen, die eine Funktion in dieser Schule ausüben, den Vorrang gewährt, möchte er die Organisation der Familie erleichtern und die Fahrten der Familien rationalisieren, die sich in dieser besonderen Situation befinden, da das Kind die Strecke zwischen seinem Wohnsitz und der Schule in Begleitung des Elternteils, der ohnehin diese Strecke zurücklegt, zurücklegen kann.

Door bij de inschrijving in een inrichting voor secundair onderwijs een prioriteit toe te kennen aan de kinderen van personen die een functie in die inrichting uitoefenen, wil de decreetgever de organisatie van het gezin vergemakkelijken en de verplaatsingen van de gezinnen die zich in die bijzondere situatie bevinden, rationaliseren, vermits het kind de verplaatsing tussen zijn woonplaats en de onderwijsinrichting zal kunnen maken samen met zijn ouder die die verplaatsing hoe dan ook maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist nun geschehen, und ich freue mich, dass Fahrgäste, die eine Strecke von mindestens 250 km mit dem Bus zurücklegen, nun über denselben EU-weiten Anspruch auf Information, Hilfeleistung und Entschädigung im Falle einer Annullierung der Fahrt, einer Überbuchung oder einer Verspätung von mehr als zwei Stunden haben.

Die zijn nu een feit en dat verheugt mij: passagiers die ten minste 250 kilometer per bus afleggen hebben voortaan in de hele EU dezelfde rechten op informatie, op bijstand en op compensatie in geval van annulering, overboeking en vertraging van ten minste twee uur.


Ich habe mithilfe des Europäischen Jahres der Sprachen die Öffentlichkeit hierfür zu sensibilisieren versucht, und der Prozess hält noch an: Die Bürger lernen immer mehr Sprachen, doch wir müssen noch eine weite Strecke zurücklegen, um unser Ziel zu erreichen.

Met het Europese Jaar van de Talen heb ik getracht dat te bevorderen en dat proces loopt nog steeds: mensen leren steeds meer talen, maar er is nog een lange weg te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strecke zurücklegen' ->

Date index: 2024-11-18
w