Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solche situation rechtfertigt außergewöhnliche » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche Situation rechtfertigt außergewöhnliche Maßnahmen, insbesondere im Fall strategischer Sektoren wie der Automobilherstellung, die 6 % der Arbeitsplätze darstellt.

In deze omstandigheden is het volkomen gerechtvaardigd dat er uitzonderingsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd, met name in strategische sectoren zoals de auto-industrie, die 6 procent van de werkgelegenheid vertegenwoordigt.


„unvermeidbare und außergewöhnliche Umstände“ eine Situation außerhalb der Kontrolle der Partei, die eine solche Situation geltend macht, deren Folgen sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Vorkehrungen getroffen worden wären.

12) „onvermijdbare en buitengewone omstandigheden”: een situatie die zich voordoet onafhankelijk van de wil van de partij die zich daarop beroept en waarvan de gevolgen ondanks alle redelijke voorzorgsmaatregelen niet te vermijden waren.


Wenn eine solche außergewöhnliche Situation nicht mehr besteht, muss die GSI innerhalb von 10 Sekunden wieder normal funktionieren; aus besonderen technischen Gründen oder verhaltensbedingt kann dies auch länger dauern.

Zodra de uitzonderlijke omstandigheden eindigen, moet de schakelindicator binnen de tien seconden (of langer indien gerechtvaardigd om specifieke technische of gedragsredenen) opnieuw normaal werken.


8. stellt fest, dass die außergewöhnliche Verzögerung bei der Ernennung der Kommission zu der anomalen und rechtlich fragwürdigen Situation geführt hat, dass Mitglieder der vorigen Kommission als Kommissionsmitglieder über ihre Amtszeit hinaus tätig waren; fordert, dass eine solche Situation rechtlich dahingehend geklärt wird, warum eine Kommission, deren Amtszeit abgelaufen ist, in der Lage ist, im Amt zu ver ...[+++]

8. merkt op dat de buitengewone vertraging bij de aanstelling van de Commissie de abnormale en wettelijk bedenkelijke situatie heeft gecreëerd waarbij de leden van de vorige Commissie na de verstrijking van hun mandaat als commissaris hebben opgetreden; vraagt dat deze situatie wordt aangepakt met een juridische verduidelijking waarom een Commissie waarvan het mandaat is verstreken, voort in functie kan blijven;


Wenn eine solche außergewöhnliche Situation nicht mehr besteht, muss die GSI innerhalb von 10 Sekunden wieder normal funktionieren; aus besonderen technischen Gründen oder verhaltensbedingt kann dies auch länger dauern.

Zodra de uitzonderlijke omstandigheden eindigen, moet de schakelindicator binnen de tien seconden (of langer indien gerechtvaardigd om specifieke technische of gedragsredenen) opnieuw normaal werken.


Er setzt den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet sich der Ausgangspunkt des Linienverkehrsdienstes befindet, über die Gründe für eine solche vorübergehende und außergewöhnliche Situation in Kenntnis.

Hij brengt de lidstaat op het grondgebied waarvan het punt van vertrek is gelegen op de hoogte van de redenen van deze tijdelijke en uitzonderlijke omstandigheden.


Er setzt den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet sich der Ausgangspunkt des Linienverkehrsdienstes befindet, über die Gründe für eine solche vorübergehende und außergewöhnliche Situation in Kenntnis.

Hij brengt de lidstaat op het grondgebied waarvan het punt van vertrek is gelegen op de hoogte van de redenen van deze tijdelijke en uitzonderlijke omstandigheden.


Er setzt den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet sich der Ausgangspunkt des Linienverkehrsdienstes befindet, über die Gründe für eine solche vorübergehende und außergewöhnliche Situation in Kenntnis.

Hij brengt de lidstaat op het grondgebied waarvan het punt van vertrek is gelegen op de hoogte van de redenen van deze tijdelijke en uitzonderlijke omstandigheden.


Er setzt den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet sich der Ausgangspunkt des Linienverkehrsdienstes befindet, über die Gründe für eine solche vorübergehende und außergewöhnliche Situation in Kenntnis.

Hij brengt de lidstaat op het grondgebied waarvan het punt van vertrek is gelegen op de hoogte van de redenen van deze tijdelijke en uitzonderlijke omstandigheden.


(1) Die Europäische Zentralbank (EZB) hat vom Europäischen Währungsinstitut (EWI) das Urheberrecht an den Gestaltungsentwürfen der Euro-Banknoten erhalten; ein solches Urheberrecht muß unter anderem in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten gemäß den nationalen Rechtssystemen verwaltet und geltend gemacht werden, und diese Situation rechtfertigt eine Übertragung dieser Aufgaben an die nationalen Zentralbanken (NZBen).

(1) Overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) het auteursrecht betreffende de ontwerpen van de eurobankbiljetten heeft verkregen van het Europees Monetair Instituut (EMI); overwegende dat het desbetreffende auteursrecht dient te worden beheerd en uitgeoefend, onder meer in alle deelnemende lidstaten overeenkomstig de individuele nationale rechtsstelsels, en dat deze situatie toewijzing van deze functies aan de nationale centrale banken (NCB's) wettigt;


w