Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solche initiative unterzeichnet hätte » (Allemand → Néerlandais) :

Für mich steht und fällt der Erfolg der Sache damit, dass der Vorschlag der Kommission oder zumindest am Ende das, was wir als Legislativvorschlag hier beschließen werden, nicht nur Hürden und Bestimmungen enthält, die die Bürger zu beachten haben, sondern auch Bestimmungen enthält, wie die Kommission eine zustande gekommene Volksinitiative seriös bearbeitet, denn es wäre in meinen Augen außerordentlich frustrierend, wenn eine Million Bürger eine solche Initiative unterzeichnet hätte und am Schluss das Ganze sang- und klanglos im Papierkorb verschwände.

Voor mij staat of valt deze zaak met de voorwaarde dat het voorstel van de Commissie of ten minste het wetsvoorstel waartoe wij hier uiteindelijk besluiten, niet slechts drempels en voorschriften bevat die de burgers in acht moeten nemen, maar dat hierin ook wordt voorgeschreven dat de Commissie een tot stand gekomen burgerinitiatief serieus moet behandelen. Als een miljoen burgers een dergelijk initiatief ondertekend heeft, zou het namelijk in mijn ogen bijzonder frustrerend zijn als dit uiteindelijk in zijn geheel geruisloos in de prullenbak zou verdwijnen.


Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 27 des vorliegenden Anhangs braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Ursprungserklärung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie eigenhändig unterzeichnet hätte.

Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 27 van deze bijlage behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten van het land van uitvoer een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle oorsprongsverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze met de hand had ondertekend.


Mit dieser "Bürgerinitiative" können die Bürger die Kommission auffordern, Gesetzgebungs­vorschläge zu einem bestimmten Thema zu unterbreiten, wenn eine solche Initiative von min­destens einer Million Menschen, die aus einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten stammen, unterzeichnet wurde.

Dankzij het "burgerinitiatief" zullen burgers de Commissie kunnen verzoeken wetgevings­voorstellen betreffende een specifiek probleem in te dienen wanneer een verzoek daartoe door ten miste een miljoen mensen uit een belangrijk aantal lidstaten is ondertekend.


15. erinnert an seine wiederholt an die Kommission gerichteten Aufforderungen zur Vorlage eines Vorschlags zur Einführung obligatorischer nationaler Verwaltungserklärungen (NMD), die auf Ministerebene abgegeben und unterzeichnet und von einem unabhängigen Rechnungsprüfer ordnungsgemäß geprüft werden, weil derartige Erklärungen ein unbedingt notwendiger erster Schritt sind, um die Effizienz der nationalen Systeme zu verbessern und die nationale Rechenschaftspflicht für die Verwendung von Unionsgeldern zu verstärken; stellt erneut fest , dass im Fall der Mitgliedstaaten mit bundesstaatlichen Systemen oder weit gehender Dezentra ...[+++]

15. herinnert aan zijn herhaalde verzoek aan de Commissie om een voorstel voor te leggen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau, worden gepubliceerd en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als dergelijke verklaringen een nuttige en noodzakelijke eerste stap kunnen zijn om de doelmatigheid van de nationale systemen te verbeteren en de nationale verantwoordelijkheid voor het gebruik van geld van de Unie te vergroten; herhaalt dat dergelijke nationale beheersverklaringen voor lidstaten met federale stelsels of sterke decentralisatie geheel of gedeeltelijk de vorm zouden kunnen krijgen van een bundeling van regionale verklaringen, mits elke ...[+++]


Wie der Herr Abgeordnete zu Recht betont, hat die Kommission ein Interesse daran, über eine solche Initiative, die von sehr vielen Bürgern unterzeichnet wurde, angemessen informiert zu werden.

Het is in het belang van de Commissie om naar behoren geïnformeerd te worden over dit soort initiatieven, die ondertekend worden door een zeer groot aantal burgers, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft benadrukt.


Wie der Herr Abgeordnete zu Recht betont, hat die Kommission ein Interesse daran, über eine solche Initiative, die von sehr vielen Bürgern unterzeichnet wurde, angemessen informiert zu werden.

Het is in het belang van de Commissie om naar behoren geïnformeerd te worden over dit soort initiatieven, die ondertekend worden door een zeer groot aantal burgers, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft benadrukt.


Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 23 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie eigenhändig unterzeichnet hätte.

Toegelaten exporteurs als bedoeld in artikel 23 behoeven deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits zij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doen toekomen waarin zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor alle op hun naam opgestelde factuurverklaringen, alsof zij deze eigenhandig hadden ondertekend.


I. 3. ist der Auffassung, daß eine solche Initiative eine Ergänzung und Konkretisierung der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMK) und der übrigen bereits angenommenen oder in Aushandlung befindlichen internationalen Instrumente sein muß, die die Mitgliedstaaten unterzeichnet haben oder zu unterzeichnen beabsichtigen; ist der Auffassung, daß die Initiative mit dem Erlaß anderer Rechtsakte ...[+++]

I. 3 is van oordeel dat dit initiatief een aanvulling of nadere uitwerking dient te zijn van het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens (EVRM) en van de andere bestaande of in voorbereiding zijnde internationale documenten die de lidstaten hebben ondertekend of voornemens zijn te ondertekenen; dat het voor ieder van de rechten in kwestie moet aansluiten op andere rechtsbesluiten en een ijkpunt moet zijn voor de werkzaamheden van het Europese Hof van Justitie, dat tot dusverre bij gebrek aan wetgeving veelvuldig als wetgever heeft moeten optreden;


Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 20 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.

Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.


Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 20 dieses Protokolls braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.

Van een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van dit Protocol wordt echter niet verlangd deze verklaring te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten van het land van uitvoer een schriftelijke verklaring verstrekt, waarin hij de volledige verantwoordelijkheid aanvaardt voor elke factuurverklaring waardoor hij wordt geïdentificeerd als zijnde degene die deze eigenhandig had ondertekend.


w