Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solche befreiung gewährt wurde " (Duits → Nederlands) :

Bei Ablauf des Zeitraums, für den die Befreiung gewährt wurde, gibt das Unternehmen mit dem Informationsinhalt wie in Unterabsatz 1 alle Transaktionen öffentlich bekannt, die während der Befreiung getätigt wurden.

Zodra de periode voor de voorafgaande vrijstelling verstreken is, maakt de vennootschap alle transacties openbaar die in het kader van de vrijstelling zijn aangegaan, onder vermelding van de in de eerste alinea bedoelde informatie.


Die übermittelten Informationen enthalten: 1° Name und Anschrift des Abgabepflichtigen; 2° die Katasterreferenz, auf der das individuelle Klärsystem installiert wurde; 3° das Datum, an dem die Befreiung von der Zahlung des TKAR gewährt wurde; 4° den Betrag der Prämien, die gegebenenfalls gewährt wurden; 5° die Größe des installierten Systems; 6° die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen; 7° die technischen Informationen in Verbindung mit den eingerichteten individuellen Klärsystemen; ...[+++]

De verstrekte gegevens hebben betrekking op : 1° de naam en het adres van de verschuldigde; 2° de kadastrale referentie waarop het individuele zuiveringssysteem is geïnstalleerd; 3° de datum waarop de vrijstelling van de betaling van de CVA werd verleend; 4° het bedrag van de premies die eventueel werden toegekend; 5° de omvang van het geïnstalleerde systeem; 6° de resultaten van de verrichte controles; 7° de technische gegevens betreffende de geïnstalleerde individuele zuiveringssystemen; 8° een afschrift van de aangiften en m ...[+++]


9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 20. Januar 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens des Fischer ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Diens ...[+++]


Eine solche Befreiung wird für höchstens sechs Monate gewährt, kann aber auf Antrag des Instituts erneuert werden.

Een dergelijke vrijstelling kan voor ten hoogste zes maanden worden toegekend, maar kan op verzoek van de instelling worden verlengd.


Eine solche Befreiung wird für höchstens sechs Monate gewährt, kann aber auf Antrag des Instituts erneuert werden.

Een dergelijke vrijstelling kan voor ten hoogste zes maanden worden toegekend, maar kan op verzoek van de instelling worden verlengd.


VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu ei ...[+++]

VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning aan te kopen; 2° de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegt ...[+++]


In ihrem Gutachten zu diesem Abänderungsantrag hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates auf den Behandlungsunterschied aufmerksam gemacht, der in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird: « Im gleichen Sinne könnte der Entwurf, indem die darin vorgesehene Befreiung nur für gewisse Prämien gilt, die auf der Grundlage von regionalen Rechtsvorschriften gewährt werden, sich der Kritik aussetzen, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den durch die Regionen ...[+++]

In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door andere overheden (gemeenschappen, gemeenten, provincies,...), zonder dat er aanvaardbare redenen zijn wat dit ...[+++]


Da die Befreiung nur für das von der niederländischen Keramikindustrie verwendete Erdgas gelten soll, ist die Kommission vorläufig der Auffassung, dass der Keramikindustrie ein selektiver Vorteil gewährt würde und die Maßnahme daher als staatliche Beihilfe anzusehen wäre.

Aangezien de voorgenomen belastingvrijstelling alleen betrekking heeft op de Nederlandse keramische industrie, is de Commissie tot het voorlopige oordeel gekomen dat deze maatregel de keramische industrie een selectief voordeel verleent en derhalve staatssteun zou zijn.


Der Dreijahresdurchschnitt der Gesamtanzahl Kilogramm Rohtabak, für die während des Bezugszeitraums eine solche Prämie gewährt wurde, wird in die drei folgenden Mengengruppen unterteilt:

Het driejaarsgemiddelde van het totale aantal kilogrammen ruwe tabak waarvoor in de referentieperiode een dergelijke betaling is toegekend, wordt als volgt verdeeld in drie hoeveelheidsgroepen:


Der Dreijahresdurchschnitt der Gesamtanzahl Kilogramm Rohtabak, für die während des Bezugszeitraums eine solche Prämie gewährt wurde, wird in die drei folgenden Mengengruppen unterteilt:

Het driejaarsgemiddelde van het totale aantal kilogrammen ruwe tabak waarvoor in de referentieperiode een dergelijke betaling is toegekend, wordt als volgt verdeeld in drie hoeveelheidsgroepen:


w