Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " relativ marginale rolle spielt " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission bisher nicht wirklich alle Konsequenzen aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gezogen haben und dass das Europäische Parlament daher nach wie vor eine relativ marginale Rolle spielt, da seine Standpunkte im Beschlussfassungsprozess nicht beachtet werden, insbesondere was die erforderliche Berücksichtigung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union betrifft ;

D. overwegende dat de lidstaten en de Commissie tot dusverre niet alle gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in aanmerking hebben genomen en overwegende dat het Europees Parlement daarom een relatief kleine rol blijft spelen en zijn standpunten, met name over de noodzaak om rekening te houden met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, niet in het besluitvormingsproces worden betrokken ;


61. weist auf das Potenzial hin, das umfassende Gespräche über Menschenrechte mit Drittländern bergen, insbesondere, wenn diese Gespräche mit der Umsetzung der Länderstrategien im Bereich Menschenrechte verbunden werden; betont, dass diese Dialoge jedoch nicht dahingehend instrumentalisiert werden sollten, dass die Menschenrechtsdebatte auf anderen, höheren Ebenen des politischen Dialogs, wie beispielsweise bei Gipfeltreffen, nur eine marginale Rolle spielt; fordert gleichermaßen, dass Menschenrechtserwägungen bei den Beziehungen zu Drittländern eine zentrale Rolle spi ...[+++]

61. onderkent de mogelijkheden die alomvattende mensenrechtendialogen met derde landen bieden, in het bijzonder indien deze effectief worden gecombineerd met de uitvoering van landenstrategieën inzake mensenrechten; benadrukt echter dat de dialogen niet mogen worden aangegrepen om discussies over de mensenrechten tijdens andere politieke dialogen op hoger niveau, zoals de toppen, op een zijspoor te zetten; dringt er eveneens op aan dat overwegingen inzake de mensenrechten centraal worden gesteld in de betrekkingen met derde landen;


56. weist auf das Potenzial hin, das umfassende Gespräche über Menschenrechte mit Drittländern bergen, insbesondere, wenn diese Gespräche mit der Umsetzung der Länderstrategien im Bereich Menschenrechte verbunden werden; betont, dass diese Dialoge jedoch nicht dahingehend instrumentalisiert werden sollten, dass die Menschenrechtsdebatte auf anderen, höheren Ebenen des politischen Dialogs, wie beispielsweise bei Gipfeltreffen, nur eine marginale Rolle spielt; fordert gleichermaßen, dass Menschenrechtserwägungen bei den Beziehungen zu Drittländern eine zentrale Rolle spi ...[+++]

56. onderkent de mogelijkheden die alomvattende mensenrechtendialogen met derde landen bieden, in het bijzonder indien deze effectief worden gecombineerd met de uitvoering van landenstrategieën inzake mensenrechten; benadrukt echter dat de dialogen niet mogen worden aangegrepen om discussies over de mensenrechten tijdens andere politieke dialogen op hoger niveau, zoals de toppen, op een zijspoor te zetten; dringt er eveneens op aan dat overwegingen inzake de mensenrechten centraal worden gesteld in de betrekkingen met derde landen;


61. weist auf das Potenzial hin, das umfassende Gespräche über Menschenrechte mit Drittländern bergen, insbesondere, wenn diese Gespräche mit der Umsetzung der Länderstrategien im Bereich Menschenrechte verbunden werden; betont, dass diese Dialoge jedoch nicht dahingehend instrumentalisiert werden sollten, dass die Menschenrechtsdebatte auf anderen, höheren Ebenen des politischen Dialogs, wie beispielsweise bei Gipfeltreffen, nur eine marginale Rolle spielt; fordert gleichermaßen, dass Menschenrechtserwägungen bei den Beziehungen zu Drittländern eine zentrale Rolle spi ...[+++]

61. onderkent de mogelijkheden die alomvattende mensenrechtendialogen met derde landen bieden, in het bijzonder indien deze effectief worden gecombineerd met de uitvoering van landenstrategieën inzake mensenrechten; benadrukt echter dat de dialogen niet mogen worden aangegrepen om discussies over de mensenrechten tijdens andere politieke dialogen op hoger niveau, zoals de toppen, op een zijspoor te zetten; dringt er eveneens op aan dat overwegingen inzake de mensenrechten centraal worden gesteld in de betrekkingen met derde landen;


Da die betroffene Ware stark genormt ist, spielt die Kundenbindung eine relativ geringe Rolle, denn sowohl Verwender als auch Einführer können die Bezugsquellen aus Sicht der Produktqualität problemlos wechseln.

In feite is het belang van klantenbinding nogal betrekkelijk, aangezien het betrokken product in hoge mate gestandaardiseerd is, en zowel gebruikers als importeurs kunnen dan ook vrij gemakkelijk van voorzieningsbron veranderen voor zover het om de productkwaliteit gaat.


Auf dem betreffenden Markt entwickeln sich Technologie, Produktion und Innovation relativ rasch; ferner spielt die Betreuung von Einzelhändlern und Endverbrauchern vor dem Verkauf eine wichtige Rolle.

Het tempo van de technologische en productinnovatie op de betrokken markt is vrij hoog, en de presalesservice ten behoeve van de detailhandelaren en de consumenten speelt een belangrijke rol.


Die knappen Mittel, die der Europäischen Kommission für diese Aufgabe bereitgestellt werden, das Fehlen einer politischen Strategie, die Tatsache, dass die externe Dimension der GFP in der GASP und den internationalen Handelsbeziehungen der EU nur eine marginale Rolle spielt, haben zur Folge, dass sich der Fischereisektor der EU im Unterschied zu seinen Konkurrenten dem Wettbewerb ohne die Unterstützung durch die eigene Wirtschafts- und Handelsmacht stellen muss.

De schaarse middelen die door de Europese Commissie hiervoor worden uitgetrokken, het ontbreken van een politieke strategie, en het feit dat de externe dimensie van het GVB zich in de marge bevindt van het GBVB en de internationale handelsbetrekkingen van de EU, hebben tot gevolg dat onze visserijsector de concurrentiestrijd moet aangaan zonder, in tegenstelling tot de concurrenten, te kunnen rekenen op de steun van de economische en handelsgrootmacht waartoe zij behoort.


Van Drie hält in mehreren Segmenten eine relativ starke Marktposition, wie bei der Kälberschlachtung und im Kalbfleischgroßhandel, während Schils vor allem bei der Produktion von Kälbermilch eine maßgebliche Rolle spielt.

VanDrie heeft betrekkelijk sterke posities in bepaalde marktsegmenten, zoals de kalverslacht en de groothandel in kalfsvlees. Schils is een belangrijke speler voor de productie van kalvervoeding.


Trotz ihres relativ geringen Umfangs im Vergleich zu den nationalen öffentlichen Ausgaben spielt die Kohäsionspolitik der EU eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der Disparitäten, da ihr Schwerpunkt auf Investitionen und den weniger entwickelten Regionen liegt.

Hoewel het cohesiebeleid van de EU relatief kleinschalig is vergeleken met de nationale overheidsmiddelen, speelt het een belangrijke rol in het tegengaan van de ongelijkheid, omdat het zich concentreert op investeringen en de minst ontwikkelde regio's.


Auf dem betreffenden Markt entwickeln sich Technologie, Produktion und Innovation relativ rasch; ferner spielt die Betreuung von Einzelhändlern und Endverbrauchern vor dem Verkauf eine wichtige Rolle.

Het tempo van de product- en technologische innovatie op de betrokken markt is vrij hoog, en de pre-sales-service ten behoeve van de detailhandelaren en de consumenten speelt een belangrijke rol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' relativ marginale rolle spielt' ->

Date index: 2024-07-10
w