Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reihe wesentlicher herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Strategiepapier der Kommission wurden die Grundsätze und Ziele der Erweiterungsstrategie bekräftigt und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe wesentlicher Herausforderungen gelenkt, vor denen die betreffenden Länder stehen.

In het strategiedocument werden de beginselen en doelstellingen van de uitbreidingsstrategie bevestigd en werd de aandacht gevestigd op een aantal belangrijke problemen in de betrokken landen.


Ausgehend von den Erfahrungen mit den MDG, den Ergebnissen der auf der Rio+20-Konferenz eingeleiteten Arbeiten im Bereich nachhaltige Entwicklung und den gegenwärtigen Trends lässt sich nach Auffassung der EU eine Reihe von Herausforderungen als wesentliche Elemente eines übergreifenden Handlungsrahmens ermitteln.

Voortgaande op de ervaring van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden die zijn voortgekomen uit Rio+20 inzake duurzame ontwikkeling en rekening houdend met de huidige tendensen, is de EU van mening dat een aantal uitdagingen kunnen worden vastgesteld voor het overkoepelend post-2015 kader.


Die Beobachtungsstelle für sektorbezogene Innovationsleistungen und –praktiken der Kommission hat in einer Reihe von Sektoren wesentliche Herausforderungen ermittelt und wichtige Unterschiede zwischen einzelnen Ländern und Sektoren aufgezeigt.

De sectorale waarnemingspost voor innovatie heeft centrale uitdagingen in een aantal sectoren geïdentificeerd en op belangrijke verschillen tussen landen en sectoren gewezen.


Allerdings bestätigte sich auf der Speak Up!-2-Konferenz, dass dringend auf eine Reihe wesentlicher Herausforderungen eingegangen werden muss.

Op de Speak-Up!2-conferentie werd echter bevestigd dat een aantal belangrijke problemen met spoed moet worden aangepakt.


Auch wenn die Sicherheit der Energieversorgung in der EU im Lauf der letzten Jahre wesentlich verbessert werden konnte, sieht sich die EU immer noch mit einer Reihe von Herausforderungen wie Instabilität in energieliefernden Regionen, einem zersplitterten Binnenmarkt und dem Klimawandel konfrontiert.

Hoewel er in de afgelopen jaren aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het versterken van de energiezekerheid van de EU, wordt zij nog steeds met een aantal problemen geconfronteerd, zoals instabiliteit in energieleverende regio's, een gefragmenteerde interne markt en een veranderend klimaat.


Der Tourismussektor steht jedoch vor einer Reihe von Herausforderungen, die von wesentlicher Bedeutung für seine Zukunft sind; gleichzeitig gehen von ihm erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt, den Zusammenhalt, die Dynamik und die Raumordnung in Europa aus.

De sector staat voor essentiële uitdagingen voor de toekomst en heeft bovendien een grote impact op het milieu, de samenhang, het dynamisme en de ruimtelijke ordening in Europa.


stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben, zu nutzen ist; ist der Ansich ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een ...[+++]


Mobilität kann ein wesentlicher Schritt zu einem neuen Impuls für die europäische Sozialagenda sein und eine Reihe von Herausforderungen meistern, z. B. demographischen Wandel, Globalisierung oder technologischen Fortschritt.

Mobiliteit zou een cruciale stap kunnen zijn om de Europese sociale agenda nieuw leven in te blazen en bepaalde uitdagingen aan te gaan, zoals de demografische veranderingen, de mondialisering en de technologische vooruitgang.


13. teilt die Auffassung, dass die Umweltpolitik ein wesentlicher Bestandteil des nachhaltigen Wachstums ist und zur Beschäftigung beiträgt, unterstreicht die Bedeutung einer Entwicklung der Innovation im ökologischen Bereich und bei den Umwelttechnologien, wodurch die EU die Möglichkeit erhält, sich einer Reihe von Herausforderungen in Bezug auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt zu stellen, z.B. in den Bereichen Artenvielfalt und Klimawandel;

13. deelt de opvatting dat milieubeleid een essentieel onderdeel is van duurzame groei en bijdraagt tot werkgelegenheid; onderstreept het belang van concentratie op eco-innovatie en milieutechnologieën om de EU in staat te stellen een aantal uitdagingen aan te gaan op het gebied van natuurlijke hulpbronnen en het milieu, zoals biodiversiteit en klimaatverandering;


13. teilt die Auffassung, dass die Umweltpolitik eine wesentliche Rolle beim nachhaltigen Wachstum spielt und zur Beschäftigung beiträgt, unterstreicht die Bedeutung einer Entwicklung der Innovation im ökologischen Bereich und bei den Umwelttechnologien, wodurch die Union die Möglichkeit erhält, sich einer Reihe von Herausforderungen in Bezug auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt zu stellen, z.B. in den Bereichen Artenvielfalt und Klimawandel;

13. deelt de opvatting dat milieubeleid een essentieel onderdeel is van duurzame groei die bijdraagt tot werkgelegenheid; onderstreept het belang van concentratie op milieu-innovatie en milieutechnologieën om de EU in staat te stellen een aantal uitdagingen aan te gaan op het gebied van natuurlijke hulpbronnen en het milieu, zoals biodiversiteit en klimaatverandering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reihe wesentlicher herausforderungen' ->

Date index: 2022-01-06
w