Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reihe weiterer themen angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

60. Im Konsultationsprozeß wurde eine Reihe weiterer Themen angesprochen.

60. In het overleg kwamen nog verscheidene andere zaken aan de orde.


Während die erzielten Fortschritte verstetigt werden müssen, sind bei einer Reihe von wichtigen Themen weitere Anstrengungen erforderlich.

De geboekte vooruitgang moet worden geconsolideerd, maar op een aantal belangrijke punten zijn ook meer inspanningen nodig.


Es wurden zwei weitere Themen angesprochen.

Er zijn nog twee andere kwesties aan de orde geweest.


In dem Bericht werden auch zwei weitere Themen angesprochen, denen die Kommission zu diesem Zeitpunkt nicht voll zustimmen kann.

In het verslag worden ook twee punten aangesneden waarmee de Commissie het op dit moment niet geheel eens kan zijn.


Sie haben eine Reihe wichtiger Themen angesprochen: die Verfassung, die Energie, das Klima und die Lage im Nahen Osten.

U noemde een aantal belangrijke zaken: de Grondwet, energie, het klimaat en de situatie in het Midden-Oosten.


In den Gesprächen wurde eine Reihe wichtiger Themen angesprochen, die die Zukunft und die Förderung des Prozesses von Barcelona betreffen, insbesondere die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die Euromediterrane Investitionsbank sowie die Europa-Mittelmeer-Stiftung zum Dialog der Kulturen.

Hierbij kwamen een reeks belangrijke thema's ter sprake voor de toekomst en de bevordering van het Barcelona-proces, met als belangrijkste onderwerpen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Investeringsbank en het Euromediterrane instituut voor de dialoog tussen culturen.


In den Gesprächen wurde eine Reihe wichtiger Themen angesprochen, die die Zukunft und die Förderung des Prozesses von Barcelona betreffen, insbesondere die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die Euromediterrane Investitionsbank sowie die Europa-Mittelmeer-Stiftung zum Dialog der Kulturen.

Hierbij kwamen een reeks belangrijke thema's ter sprake voor de toekomst en de bevordering van het Barcelona-proces, met als belangrijkste onderwerpen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Investeringsbank en het Euromediterrane instituut voor de dialoog tussen culturen.


60. Im Konsultationsprozeß wurde eine Reihe weiterer Themen angesprochen.

60. In het overleg kwamen nog verscheidene andere zaken aan de orde.


* Erfassen und aufbereiten des vorhandenen einschlägigen Wissens in einer Reihe weiterer zentraler gemeinsamer Themen - Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Bildung und Beschäftigung, soziale Eingliederung und Gesundheit - die von den relevanten jugendpolitischen Interessengruppen bei Treffen auf europäischer Ebene geklärt und angepasst werden.

* bestaande kennis op jeugdgebied over een kern aan gemeenschappelijke thema's, zoals autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid, die door de relevante belanghebbende partijen in bijeenkomsten op Europees niveau verder verduidelijkt en aangepast moeten worden, in kaart brengen en ordenen.


Die Delegation der Europäischen Kommission in Moskau hat vor kurzem eine Studie über Doppelabschlüsse in der Russischen Föderation in die Wege geleitet, in der sicherlich Themen angesprochen werden, die weiter untersucht werden können.

De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reihe weiterer themen angesprochen' ->

Date index: 2021-07-15
w