Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " raschere anwen­dung ermöglicht wird " (Duits → Nederlands) :

Sie ermöglicht auch den direkten und sofortigen Abruf der Daten mindestens der letzten vier aufeinanderfolgenden Kalenderjahre bzw. mindestens der letzten fünf auf­einanderfolgenden Kalenderjahre in Bezug auf Daten über "Dauergrünland" gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission (ursprüngliche Fassung) und – für Zeiträume ab Beginn ihrer Anwen­dung – in Bezug auf "Dauergrünland und Dauerweideland" gemäß der Begriffsbestim­mung in Artikel 4 Buchstabe h der DZ-Verordnung.

De gegevensbank biedt ook de mogelijkheid om de gegevens over ten minste de laatste vier opeenvolgende kalenderjaren rechtstreeks en onmiddellijk te raadplegen, en over ten minste de laatste vijf opeenvolgende kalenderjaren voor gegevens betreffende "blijvend grasland", als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie, en, vanaf de inwerkingtreding van de RB-verordening, voor gegevens over "blijvend grasland en blijvend weiland" als omschreven in artikel 4, onder h), van genoemde verordening.


2. Damit die Kommission die finanziellen Interessen der Union schützen kann, wird sie ermächtigt, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte über die Kriterien und die Methode für die Anwendung der Korrekturen zu erlassen, um eine wirksame Anwen­dung der in Artikel 54 enthaltenen Bestimmungen über den Konformitätsabschluss zu gewährleisten.

2. Om de Commissie in staat te stellen de financiële belangen van de Unie te beschermen en ervoor te zorgen dat de bepalingen betreffende de in artikel 54 bedoelde conformiteitsgoedkeuring efficiënt worden toegepast, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de criteria en de methode voor de toepassing van correcties.


Dabei wird auf die Verbesserung der Überwachung der haushaltspolitischen Maßnahmen, die Einführung von Vorschriften zu den nationalen haushaltspolitischen Rahmen und die konsequentere und frühere Anwen­dung von Durchsetzungsmaßnahmen gegenüber Mitgliedstaaten, die die Vorgaben nicht einhalten, abgestellt;

Dit omvat een beter toezicht op de begrotingsmaatregelen door middel van bepalingen inzake nationale begrotingskaders en handhavingsmaatregelen die consequenter en in een vroeger stadium worden toegepast ten aanzien van lidstaten die het pact niet naleven;


F. in der Erwägung, dass die EU eine Verbesserung der Funktionsweise des Haager Übereinkommens anstreben könnte, indem beispielsweise zwischen den Mitgliedstaaten unnötige Bürokratie abgebaut wird und es ermöglicht wird, dass Adoptionsverfahren rascher abgeschlossen werden und dabei die wichtigsten Rechte des Kindes geschützt werden,

F. overwegende dat de EU zich zou kunnen inspannen om de werking van het Haagse Verdrag tussen de lidstaten te verbeteren door een eind te maken aan onnodige bureaucratie en het mogelijk te maken dat adoptieprocedures sneller afgerond worden, waarbij steeds de bescherming van de rechten van het kind voorop moet staan,


Der Rat nahm eine Richtlinie an, nach der allen Mitgliedstaaten die ständige fakultative Anwen­dung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf bestimmte lokal erbrachte arbeitsintensive Dienst­leistungen, einschließlich im Gaststättengewerbe, bei denen keine Gefahr von Wettbewerbs­verzerrungen zwischen Dienstleistungserbringern in verschiedenen Mitgliedstaaten besteht, gestattet wird.

De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarbij, op permanente basis, het facultatief gebruik van verlaagde btw-tarieven wordt toegestaan voor bepaalde arbeidsintensieve lokale diensten, daaronder begrepen restaurantdiensten, waarvoor geen risico bestaat van oneerlijke concurrentie tussen dienstverleners in verschillende lidstaten.


44. ersucht die Kommission, zusätzlich zu NESCO Instrumente und Mechanismen zu entwickeln, mit denen eine verbesserte Zusammenarbeit mit den Nachbarländern im Hinblick auf die Analyse und Überwachung der Lage in den Transitgebieten ermöglicht wird, wodurch die Fähigkeit der EU erhöht wird, Krisensituationen zu verhindern und wirksamer und rascher auf eventuelle Krisen zu reagieren;

44. dringt er bij de Commissie op aan, naast NESCO, instrumenten en mechanismen te ontwikkelen die haar in staat stellen om beter met haar buurlanden samen te werken bij het analyseren en het controleren van de situatie in de doorvoergebieden, ter vergroting van het vermogen van de EU om crisissituaties te voorkomen en op een meer doeltreffende en snelle manier te reageren, wanneer een crisis zich voordoet;


3. Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so kommt das Regelungsverfahren mit Kon­trolle gemäß Artikel 5a Absätze 1 bis 4 und Absatz 5 Buchstabe b sowie Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates unter Beachtung von dessen Artikel 8 zur Anwen­dung.

3. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4, en lid 5, onder b), en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.


Dadurch wird ein rascherer Einsatz der Fondsmittel ermöglicht, wobei für einen begrenzten Zeitraum Interventionen allein im Kontext der gegenwärtigen wirtschaftlichen Krise, ohne Verbindung zu Fragen der Globalisierung, möglich sein werden.

Het EFG zal dan slagvaardiger zijn en vanwege de huidige economische crisis zal het tijdelijk maatregelen kunnen ondersteunen die geen verband houden met de globalisering.


- Das FADO-System wird im Rahmen eines Netzes zwischen der Zentralstelle beim Generalsekretariat und den Zentralstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten betrieben werden, wodurch ein rascher Informationsaustausch ermöglicht wird.

- Het systeem werkt als een netwerk tussen het centraal punt in het secretariaat-generaal en de centrale diensten in elk land, wat een snelle informatie-uitwisseling mogelijk maakt.


Übergang von einer Richtlinie zu einer Verordnung: Diese gewährleistet eine einheitliche und gleichzeitige Anwendung, wobei Verwaltungslasten und Ungleichheiten vermieden werden, die zuweilen der Umsetzung in innerstaatliches Recht geschuldet sind, und eine raschere Anwen­dung ermöglicht wird.

overstap van een richtlijn naar een verordening: de verordening voorziet in een uniforme en gelijktijdige toepassing, waardoor administratieve lasten en verschillen, die soms te wijten zijn aan nationale omzetting, worden vermeden en de voorschriften sneller kunnen worden uitgevoerd.


w