Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " prekäre lage gebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

die Wirtschaftskrise, die in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrzehnts begann, die heutige junge Generation in eine besonders prekäre Lage gebracht hat.

De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.


die Wirtschaftskrise, die in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrzehnts begann, die heutige junge Generation in eine besonders prekäre Lage gebracht hat.

De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.


Die anderen Länder haben sich treiben lassen und hinken in diesem Bereich aufgrund verschiedener wirtschaftspolitischer Erwägungen und Fehler hinterher, ganz zu schweigen davon, dass sie durch die Wirtschafts- und Finanzkrise in eine prekäre Lage gebracht wurden.

De andere landen hebben vanwege verschillende economische beleidsoverwegingen en fouten vertraging opgelopen en zijn hierdoor achterop geraakt. Daarnaast zijn ze door de economische en financiële crisis in een kwetsbare situatie terechtgekomen.


A. in Erwägung der anhaltenden politischen Instabilität, die seit dem Staatsstreich auf Madagaskar herrscht und die Insel sowohl auf sozioökonomischer als auch auf humanitärer Ebene in eine prekäre Lage gebracht hat;

A. overwegende dat er sinds de staatsgreep een blijvende politieke instabiliteit heerst, waardoor Madagaskar op sociaaleconomisch en humanitair vlak in een hachelijke situatie is beland,


A. in Erwägung der anhaltenden politischen Instabilität, die seit dem Staatsstreich auf Madagaskar herrscht und die Insel sowohl auf sozioökonomischer als auch auf humanitärer Ebene in eine prekäre Lage gebracht hat;

A. overwegende dat er sinds de staatsgreep een blijvende politieke instabiliteit heerst, waardoor Madagaskar op sociaaleconomisch en humanitair vlak in een hachelijke situatie is beland,


Die ständige Verschärfung der Krise hat viele Fischereibetriebe in eine finanziell prekäre Lage gebracht.

Door de nog altijd erger wordende crisis bevinden veel vissersbedrijven zich momenteel in een zeer kwetsbare financiële situatie.


– (EL) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Leider hat der Europäische Gerichtshof sich nicht zu dem materiell-rechtlichen Gesichtspunkt der Anfrage, die das Europäische Parlament an ihn gerichtet hat, geäußert, wodurch er uns in diese prekäre Lage gebracht hat.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, het is jammer dat het Europees Hof geen uitspraak heeft gedaan over de grond van de vraag die het Europees Parlement heeft gesteld en daarom bevinden we ons vandaag in dit lastige parket.


Obwohl im Rahmen des Dschibuti-Prozesses erhebliche Fortschritte erzielt wurden, ist die Lage vor Ort nach wie vor äußerst prekär.

Hoewel het proces van Djibouti belangrijke resultaten heeft opgeleverd, is de situatie ter plaatse nog steeds zeer onzeker.


In der Republik Serbien trug die Agentur dazu bei, dass die prekäre Lage zumindest stabil blieb, indem sie ein Mindestmaß an elektrischem Strom und Heizöl, Grundnahrungsmitteln und Basis-Arzneimitteln sicherstellte. Gleichzeitig wurden in Städten sowie an Schulen im gesamten Staatsgebiet kleinere Infrastruktur-Projekte durchgeführt.

In de Republiek Servië heeft het Bureau geholpen met het stabiliseren van een noodsituatie door te zorgen voor voldoende elektriciteit en stookolie, basisvoedingsmiddelen en essentiële medische benodigdheden, terwijl kleinschalige infrastructurele projecten werden uitgevoerd in steden en scholen in alle gemeenten.


Der Rat erörterte das weitere Vorgehen im Anschluss an das jüngste Gipfeltreffen EU - Russland, das am 6. November 2003 in Rom stattgefunden hatte und auf dem zahlreiche Themen zur Sprache gebracht worden waren, darunter auch solche, die in der gemeinsamen Erklärung nicht erwähnt wurden, etwa die Lage in Tschetschenien, das Kyoto-Protokoll und die Sicherheit im Seeverkehr.

De Raad heeft de follow-up besproken van de top EU-Rusland op 6 november 2003 in Rome, waar veel onderwerpen aan de orde kwamen, waaronder enkele die niet in de gezamenlijke verklaring werden vermeld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, het Protocol van Kyoto, en de maritieme veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prekäre lage gebracht wurden' ->

Date index: 2025-06-25
w