Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « preis-kosten-schere besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Einschätzung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit müsste vorab insbesondere anhand geeigneter Kriterien geprüft werden, ob eine Preis-Kosten-Schere besteht.

Deze economische repliceerbaarheid zal met name een correct gespecificeerde ex ante "margin-squeezetest" vereisen.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass einige der positiven Erfahrungen mit ÖPP darauf beruhen, dass sich die Fertigstellung von Projekten (in Bezug auf die Einhaltung der Fristen und der Budgetvorgaben) verbessert hat, ein gutes Verhältnis zwischen Preis und Qualität oder zwischen Preis und Leistung besteht, dass die Möglichkeit einer langfristigen Finanzierung der Kosten des Baus der Infrastruktur gegeben ist, dass es Anreize für Innovation und Forschung gibt, dass der Privatsektor sowohl in den Bau als auch den Betrieb von Projekten einbezogen wird und auch in die Finanzierung, dass ein flexibleres und fachkundiges Führungsumfe ...[+++]

De rapporteur is van mening dat sommige positieve ervaringen van PPP's voortkomen uit de verbeterde uitvoering van projecten (in termen van tijdige en budgetconforme uitvoering), een goede prijs-kwaliteitverhouding of kosten-kwaliteitverhouding, de mogelijkheid van langetermijnfinanciering van de kosten voor de aanleg van infrastructuur, de stimulans voor innovatie en onderzoek, de betrokkenheid van de private sector bij de uitvoering en werking van projecten en bij de financiering, een flexibelere en beter gekwalificeerde beheersomgeving, en voordelen in de vorm van middelen voor gevestigde ondernemingen en kmo's, waardoor de concurrent ...[+++]


Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger – insbe­sondere auch kleinerer –Roaminganbieter schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten, de positie van een aantal roamingaanbieders, met name kleinere roamingaanbieders, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.


Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger – insbesondere auch kleinerer – Betreiber schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten de positie van een aantal exploitanten, met name de kleinere, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van een tariefuitholling toeneemt.


Bei kurzfristigen Verträgen erfolgt keine Prüfung im Hinblick auf die Kosten-Preis-Schere, wenn eine Risikoprämie berechnet wird.

Onderzoek naar 'margin squeeze' wordt niet toegepast op kortetermijncontracten waarbij een risicopremie wordt geheven.


So haben wir beispielsweise 2003 gegen France Télécom und Deutsche Telekom Geldstrafen wegen Missbrauch der Breitbandmärkte verhängt, und erst am 4. Juli 2007 hat die Kommission Telefónica wegen Missbrauchs ihrer marktbeherrschenden Stellung in Form einer Kosten-Preis-Schere am spanischen Breitbandmarkt mit einer Geldstrafe belegt.

In 2003 hebben wij bijvoorbeeld France Télécom en Deutsche Telekom boetes opgelegd vanwege misbruik op de breedbandmarkten, en meest recentelijk, op 4 juli 2007, heeft de Commissie Telefónica beboet voor misbruik van haar dominante positie in de vorm van prijssqueeze op de Spaanse breedbandmarkt.


Die Kommission hat von Mannesmann Arcor und von zahlreichen regionalen Netzbetreibern aus Deutschland Beschwerden erhalten, in denen eine Kosten-Preis-Schere seitens DT für den Zugang zum Ortsnetz vorgetragen wird.

De Commissie heeft verscheidene klachten tegen DT ontvangen van nieuwkomers op de Duitse telecommunicatiemarkt, zoals Mannesmann Arcor en een groot aantal lokale en regionale carriers, die beweren dat er sprake is van een dergelijke margevernauwing voor de toegang tot het lokale netwerk.


Verzögerungen bei der Privatisierung und dem Aufbrechen der großen Staatsmonopole in den vor- und nachgelagerten Wirtschaftsbereichen waren mitverantwortlich für die Preis-Kosten-Schere, mit der der Agrarsektor in den ersten Jahren des Übergangs konfrontiert war.

De vertraging bij de privatisering en bij de opsplitsing van de grote staatsmonopolies in deze sectoren was een van de oorzaken van de geringere marges waaronder de landbouwsector in de eerste overgangsjaren te lijden had.


Bemerkenswert sei auch, daß die Erzeugerpreise seit 1989 real nicht zurückgegangen seien, d.h. daß sich die Preis-Kosten-Schere nicht weiter geöffnet habe.

Ook dient erop te worden gewezen dat de producentenprijzen reëel niet meer zijn gedaald sedert 1989 - en dat het verschil tussen prijzen en kosten derhalve niet groter is geworden".


Die Produktion ist wegen der sinkende Nachfrage zurückgegangen, was wiederum auf den Wegfall der Subventionierung der Verbraucherpreise und auf die allgemeine Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage sowie die Preis-Kosten-Schere in der Landwirtschaft zurückzuführen ist (d. h., die Input-Preise stiegen deutlich schneller als die Output-Preise).

De produktie heeft te lijden gehad onder een scherpe daling van de vraag als gevolg van het wegvallen van de verbruikerssubsidies en de verslechtering van de algemene economische toestand, alsmede onder de lagere marges in de landbouw (de prijzen van de produktiemiddelen zijn namelijk veel sneller gestegen dan de producentenprijzen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' preis-kosten-schere besteht' ->

Date index: 2023-11-25
w