Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Chancengleichheit
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Positive Diskriminierung
Recht an einer beweglichen Sache
Sache
Ungleiche Behandlung

Traduction de « positive sache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand




Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, dass die Mobilitätspartnerschaft eine positive Sache ist, aber wir müssen auch noch lernen, die Vorteile dieser Mobilität sowohl für den Einzelnen, der zwischen den nördlichen und den südlichen Mittelmeerländern hin- und herreist, als auch für das Reiseland und das Herkunftsland zu fördern.

Ik denk dat het partnerschap voor mobiliteit een goed aspect is, maar we moeten ook leren om duidelijk te maken wat de voordelen van deze mobiliteit zijn voor de personen die migreren tussen de beide zijden, voor de ontvangende landen en voor de landen van herkomst.


Wenn Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen die Arbeit von beispielsweise FRONTEX effizienter machen können, dann ist das eine positive Sache.

Als de immigratieverbindingsfunctionarissen het functioneren van Frontex, bijvoorbeeld, efficiënter kunnen maken, dan is dat een positieve zaak.


Es ist jedoch letztendlich möglich gewesen, ein Gleichgewicht für die zukünftige Marktsicherheit auf EU-Ebene zu erzielen, und ich möchte an dieser Stelle betonen, dass es sich dabei um eine positive Sache handelt.

We hebben een evenwichtige situatie weten te bereiken inzake een mogelijk toekomstige veilige markt op EU-niveau, en ik wil hier benadrukken dat dat positief is.


Das Europäische Parlament und der Rat haben sich in den vergangenen Wochen ebenfalls gegen eine solche Aufteilung ausgesprochen, und es bleibt abzuwarten, ob die Europäische Kommission ihre Position in dieser Sache nun ändern wird.

De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr Wahlfreiheit in Bezug auf Art und Ort der Gesundheitsversorgung ist eine positive Sache, solange alle Bürger unabhängig von ihrer sozialen Stellung Zugang zu Dienstleistungen haben.

De toekenning van meer keuzevrijheid inzake de wijze waarop en plaats waar patiënten van medische diensten gebruik zullen maken, is een positieve zaak zolang alle burgers toegang hebben tot die diensten, ongeacht de sociale laag waaruit zij afkomstig zijn.


Unbefristete Verträge sind sowohl für die Beschäftigten als auch für die Unternehmen eine positive Sache.

Het contract voor onbepaalde tijd is goed voor zowel de werknemers als de bedrijven.


Für die Mehrheit der Bürger sei die Mitgliedschaft in der Europäischen Union eine positive Sache. Seit mehreren Jahren gehe aus den Eurobarometer-Umfragen hervor, dass der Bürger nicht weniger Europa sondern mehr greifbare Ergebnisse wolle.

Reeds verscheidene jaren blijkt uit de Eurobarometer-opiniepeilingen dat de burgers niet minder Europa willen, maar meer resultaten.


Gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte haben die Vertragsparteien aufgrund der Artikel 1 und 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention eine positive Verpflichtung, nach einem Mord oder Totschlag eine tatsächliche Untersuchung bezüglich der Umstände der Sache durchzuführen, auch wenn die Täter keine behördlichen Personen sind (siehe unter anderem Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Ergi gegen Türkei vom 28. Juli 1998, § 82; Tanrikulu gegen Türkei vom 8. Juli 1999, § 103; Demiray gegen T ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens hebben de verdragspartijen, krachtens de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, een positieve verplichting om na een moord of een doodslag een daadwerkelijk onderzoek te voeren naar de omstandigheden van de zaak, ook als de daders geen overheidspersonen zijn (zie onder meer Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Ergi t/ Turkije van 28 juli 1998, § 82; Tanrikulu t/ Turkije van 8 juli 1999, § 103; Demiray t/ Turkije van 21 november 2000, § 48).


Es ist Sache des Antragstellers, die Maßnahmen zu ergreifen, die er zum Schutz seiner Position in Bezug auf mögliche Verfahren dieser Behörden für angebracht hält.

Het is aan de aanvrager om de stappen te nemen die hij nodig acht om zijn positie te beschermen met het oog op mogelijke procedures van deze autoriteiten.


Allerdings ist es bei Ausschreibungsmärkten wichtig, nicht nur auf die Marktanteile zu schauen, da diese nicht immer für die tatsächliche Position des Unternehmens repräsentativ sind. Zu weiteren Diskussionen, siehe auch Sache Nr. COMP/M.2201 — MAN/Auwärter.

Op biedmarkten is het evenwel van belang niet te vertrouwen op marktaandelen alleen, aangezien deze niet per se representatief zijn voor de werkelijke positie van de onderneming, zie voor een verdere bespreking ook zaak nr. COMP/M.2201, MAN/Aüwarter.


w