Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Vorgehensweise
Bewährtes Verfahren
Ganzheitliche Vorgehensweise
Ganzheitlicher Ansatz
Klinische Vorgehensweise
Optimales Verfahren
Verfahren
Verfahrensweise
Vernetzte Vorgehensweise
Vorbildliche Praxis
Vorgangsweise
Vorgehensweise
Vorgehensweise bei Notfällen an Bord leiten
Vorgehensweise einer einheitlichen Geldpolitik
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

Traduction de « parallele vorgehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Verfahren (nom neutre) | Verfahrensweise (nom féminin) | Vorgangsweise (nom féminin) | Vorgehensweise (nom féminin)

procedure (nom)






Vorgehensweise bei Notfällen an Bord leiten

procedures aan boord controleren in geval van nood


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


Vorgehensweise einer einheitlichen Geldpolitik

modus operandi van het gemeenschappelijke monetaire beleid


ganzheitliche Vorgehensweise | ganzheitlicher Ansatz

holistische aanpak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zum einen der komplexen Problematik und zum anderen der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, eine einheitliche Vorgehensweise beim kollektiven Rechtsschutz zu gewährleisten, nimmt die Kommission parallel zu der vorliegenden Mitteilung eine Empfehlung auf der Grundlage von Artikel 292 AEUV an, in der allgemeine gemeinsame Grundsätze für den kollektiven Rechtsschutz in der Europäischen Union empfohlen werden, denen alle Mitgliedstaaten folgen sollten.

Gelet op de complexiteit enerzijds en de noodzaak om een coherente aanpak van collectief verhaal te waarborgen anderzijds, neemt de Commissie tegelijk met deze mededeling een aanbeveling aan op grond van artikel 292 VWEU, waarin horizontale gemeenschappelijke beginselen van collectief verhaal in de Europese Unie worden voorgesteld die door alle lidstaten moeten worden nageleefd.


Diese Vorgehensweise treibt den Wandel durch Regulierungskonvergenz und die Beseitigung von Zöllen und anderen Hindernissen entscheidend an. Parallel dazu müssen Verhandlungen über Assoziierungsabkommen geführt werden, damit die wirtschaftliche Integration im Kontext politischer Assoziierung ermöglicht wird.

Dit blijft, naast de onderhandelingen over associatieovereenkomsten, een krachtige drijfveer voor verandering door middel van convergentie van de regelgeving en de opheffing van tarifaire en andere barrières, met economische integratie in een kader van politiek partnerschap in het vooruitzicht.


Eine parallele Vorgehensweise wurde auch beim Gericht erster Instanz aufgrund von Artikel 11 Absatz 1 des Beschlusses 88/591/EGKS, EWG, EURATOM des Rates vom 24. Oktober 1988 zur Errichtung eines Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften gewählt.

Een soortgelijke aanpak is ook gekozen voor het Gerecht van eerste aanleg (artikel 11, eerste alinea, van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen).


Ziel der Kommission ist größere Rechtssicherheit für die Parteien, um parallele Verfahren zu vermeiden und der Vorgehensweise von klagenden Parteien entgegenzuwirken, die versuchen, die Streitigkeiten von dem Gericht entscheiden zu lassen, von dem sie annehmen, dass es ein Urteil zu ihren Gunsten erlässt (sogenanntes Forum-Shopping).

De Commissie wil voor meer rechtszekerheid zorgen om parallelle procedures te vermijden en eisers ervan te weerhouden geschillen voor het gerecht te brengen waar ze de grootste kans op een gunstige uitspraak menen te hebben ("forum shopping").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zum einen der komplexen Problematik und zum anderen der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, eine einheitliche Vorgehensweise beim kollektiven Rechtsschutz zu gewährleisten, nimmt die Kommission parallel zu der vorliegenden Mitteilung eine Empfehlung auf der Grundlage von Artikel 292 AEUV an, in der allgemeine gemeinsame Grundsätze für den kollektiven Rechtsschutz in der Europäischen Union empfohlen werden, denen alle Mitgliedstaaten folgen sollten.

Gelet op de complexiteit enerzijds en de noodzaak om een coherente aanpak van collectief verhaal te waarborgen anderzijds, neemt de Commissie tegelijk met deze mededeling een aanbeveling aan op grond van artikel 292 VWEU, waarin horizontale gemeenschappelijke beginselen van collectief verhaal in de Europese Unie worden voorgesteld die door alle lidstaten moeten worden nageleefd.


Diese Vorgehensweise treibt den Wandel durch Regulierungskonvergenz und die Beseitigung von Zöllen und anderen Hindernissen entscheidend an. Parallel dazu müssen Verhandlungen über Assoziierungsabkommen geführt werden, damit die wirtschaftliche Integration im Kontext politischer Assoziierung ermöglicht wird.

Dit blijft, naast de onderhandelingen over associatieovereenkomsten, een krachtige drijfveer voor verandering door middel van convergentie van de regelgeving en de opheffing van tarifaire en andere barrières, met economische integratie in een kader van politiek partnerschap in het vooruitzicht.


Eine parallele Vorgehensweise wurde auch beim Gericht erster Instanz aufgrund von Artikel 11 Absatz 1 des Beschlusses 88/591/EGKS, EWG, EURATOM des Rates vom 24. Oktober 1988 zur Errichtung eines Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften gewählt.

Een soortgelijke aanpak is ook gekozen voor het Gerecht van eerste aanleg (artikel 11, eerste alinea, van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen).


16. fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die politischen Maßnahmen zu koordinieren, um mehr öffentliche Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und für die nachhaltige Entwicklung in Höhe von mindestens 1% des EU15-BIP zu erreichen und parallel dazu in den neuen Mitgliedstaaten die gleiche Vorgehensweise anzuwenden unter Einsatz von ausreichenden Finanzmitteln der Europäischen Investitionsbank;

16. dringt bij de EU en de lidstaten aan op beleidscoördinatie om te komen tot hogere overheidsinvesteringen met het oog op het scheppen van banen en op duurzame ontwikkeling, namelijk ten minste 1 % van het BNP van de EU-15, met een soortgelijke benadering voor de nieuwe lidstaten, waarbij voldoende financiële middelen van de Europese Investeringsbank moeten worden ingezet;


Die Kommission beabsichtigt in diesen Bereich auch weiterhin, eine ausgewogene Vorgehensweise zu verfolgen und ausgehend von den Erfahrungen mit der bisherigen Durchführung der Rechtstexte mehrere parallele Wege einzuschlagen:

De Commissie is voornemens op dit gebied een evenwichtige aanpak te volgen, zich daarbij baserend op de ervaring die bij de uitvoering van de wetgeving is opgedaan, en wel op een aantal fronten tegelijk:


7. bittet die Kommission, eine globale und horizontale Vorgehensweise beim Schutz der Minderjährigen vor potentiell schädlichen Inhalten (Übermaß an Gewalt, Pornographie) vorzuschlagen und parallel zu ihren Bemühungen um Hygiene und Sicherheit in ihren Aktionsplan aufzunehmen, und zwar im Zusammenhang mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (89/552/EWG, geändert durch Richtlinie 97/36/EG) und der Entschließung des Rates vom 17. Februar 1997 zum Internet;

7. verzoekt de Commissie een globale en horizontale aanpak van de bescherming van minderjarigen tegen bepaalde producten die wegens hun inhoud potentieel gevaarlijk zijn (bovenmatig geweld, pornografie), en deze naast gezondheids- en veiligheidsaspecten op te nemen in haar actieprogramma in het kader van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG) en de resolutie van de Raad van 17 februari 1997 over Internet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parallele vorgehensweise' ->

Date index: 2021-02-19
w