Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « noch größere kohärenz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erkenntnis, dass Qualitätsverbesserungen - einhergehend mit größerer Kohärenz und Solidarität - gleichermaßen im Interesse der Asylbewerber wie auch der Mitgliedstaaten liegen, hat sich anscheinend (noch?) nicht durchgesetzt.

Dat een verbetering van de kwaliteit, gepaard met een meer consistent en solidair optreden, niet alleen in het belang van de asielzoekers is, maar ook in het belang van de lidstaten zelf, lijkt (nog?) niet te worden beseft.


5. begrüßt insbesondere die Klarheit wie auch die politische Konzentration des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms für 2003, das sich an der neuen politischen Strategieplanung der Kommission orientiert; bekundet den Wunsch, dass dieser Prozess noch weiter verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf eine noch größere Kohärenz durch Koordination, die in den kommenden Jahren auf interinstitutioneller Ebene in Form der jährlichen politischen Strategieplanung erzielt werden soll;

5. is in het bijzonder te spreken over de duidelijke politieke gerichtheid van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2003 dat in grote lijnen overeenkomt met de nieuwe strategie van de Commissie inzake politieke planning en programmering; spreekt de wens uit dat dit proces verder wordt verbeterd, vooral door het aanbrengen van een grotere samenhang door middel van coördinatie van de jaarlijkse politieke programmering op interinstitutioneel niveau in de komende jaren;


4. begrüßt insbesondere die Klarheit wie auch die politische Konzentration des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms für 2003, das sich an der neuen politischen Strategieplanung der Kommission orientiert; bekundet den Wunsch, dass dieser Prozess noch weiter verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf eine noch größere Kohärenz durch Koordination, die in den kommenden Jahren auf interinstitutioneller Ebene in Form der jährlichen politischen Strategieplanung erzielt werden soll;

4. is in het bijzonder te spreken over de duidelijke politieke gerichtheid van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2003 dat in grote lijnen overeenkomt met de nieuwe strategie van de Commissie inzake politieke planning en programmering; spreekt de wens uit dat dit proces verder wordt verbeterd, vooral door het aanbrengen van een grotere samenhang door middel van coördinatie van de jaarlijkse politieke programmering op interinstitutioneel niveau in de komende jaren;


2. begrüßt insbesondere die Klarheit wie auch die politische Konzentration des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms für 2003, das sich an der neuen politischen Strategieplanung der Kommission orientiert; bekundet den Wunsch, dass dieser Prozess noch weiter verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf eine noch größere Kohärenz durch Koordination, die in den kommenden Jahren auf interinstitutioneller Ebene in Form der jährlichen politischen Strategieplanung erzielt werden soll;

2. is in het bijzonder te spreken over de duidelijke politieke gerichtheid van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2003 dat in grote lijnen overeenkomt met de nieuwe strategie van de Commissie voor politieke planning en programmering; spreekt de wens uit dat dit proces verder wordt verbeterd, vooral door het aanbrengen van een grotere samenhang door middel van coördinatie van de jaarlijkse politieke programmering op interinstitutioneel niveau in de komende jaren;


Es besteht noch großer Handlungsbedarf für eine bessere praktische Umsetzung von Artikel 19, was zu mehr Effizienz und Kohärenz des außenpolitischen Handelns der EU beitragen würde.

Er is nog steeds voldoende ruimte voor verbetering van de praktische implementatie van artikel 19, om zodoende efficiency en samenhang van het extern optreeden van de EU te verterken.


D. in der Erwägung, dass durch das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003 das Verfahren der Mitentscheidung auf weitere Politikbereiche ausgedehnt wurde, wodurch die Koordinierung und die Kohärenz zwischen legislativen und Haushaltsbeschlüssen von noch größerer Bedeutung sein werden als bisher,

D. overwegende dat het Verdrag van Nice op 1 februari 2003 in werking is getreden, waardoor de medebeslissingsprocedure tot meer beleidsterreinen is uitgebreid en coördinatie en coherentie tussen wetgevings- en begrotingsbesluiten nog belangrijker worden dan tot dusver,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' noch größere kohärenz' ->

Date index: 2025-05-21
w