Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neue strategie ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

die Bezugnahmen auf die in den technischen Spezifikationen in Anhang III Nummer 3 aufgeführten Normen zu aktualisieren, wenn diese Normen durch neue, von den einschlägigen europäischen oder internationalen Normungsorganisationen verabschiedete neue Normen ersetzt werden.

de verwijzingen naar de normen die worden genoemd in de technische specificaties die zijn of zullen worden opgenomen in bijlage III. 3 te actualiseren indien deze normen worden vervangen door nieuwe versies daarvan die door de bevoegde Europese of internationale normalisatie-instellingen zijn aangenomen.


Ansonsten wird EU-2020 zu einem Lissabon 2 werden, einer Strategie, die in 10 Jahren durch eine neue Strategie ersetzt werden muss.

Zo niet, dan wordt EU 2020 een Lissabon 2, een strategie die over tien jaar vervangen moet worden door een nieuwe strategie.


Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von ...[+++]

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomst ...[+++]


Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de M ...[+++]


Diese neue Fassung der Richtlinie enthält Änderungen zum Regelungsverfahren und zur Kontrolle, deshalb sollte die kodifizierte Fassung von Richtlinie 71/316/EWG durch die neue Fassung ersetzt werden.

Deze nieuwe versie van de richtlijn bevat tevens amendementen over de regelgevingsprocedure met toetsing; derhalve moet de gecodificeerde versie van Richtlijn 71/316/EEG worden vervangen door de nieuwe versie.


Die Verordnung 1543/2000 wird durch eine neue Verordnung ersetzt werden, um neue Fischereimanagementkonzepte umzusetzen.

Met het oog op de uitvoering van de nieuwe benadering van het visserijbeheer zal Verordening (EG) nr. 1543/2000 worden vervangen door een nieuwe verordening.


In der Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission zum Beschluss 1999/468/EG wurden die Verfahren und Modalitäten für die Anpassung der Ausschussverfahren festgelegt: Das frühere Verfahren I sollte durch das neue Beratungsverfahren, die früheren Verfahren II a) und II b) durch das Verwaltungsverfahren und die früheren Verfahren III a) und III b) durch das neue Regelungsverfahren ersetzt werden.

In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsprocedure.


Die Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission, die dem Beschluss beigefügt ist und die vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 17. Februar 2000 bekräftigt wurde (Vereinbarung über die Komitologie), besagt, dass das Ausschussverfahren vom Typ I durch das neue Beratungsverfahren ersetzt werden sollte, die vorherigen Ausschussverfahren vom Typ II (a) und II (b) durch das Verwaltungsverfahren und die vorherigen Ausschussverfahren vom Typ III (a) und III (b) durch das neue Regelungsverfahren.

In verklaring nr. 2 van de Raad en van de Commissie die betrekking heeft op dit besluit en waaraan het Europees Parlement in zijn resolutie van 17 februari 2000 zijn goedkeuring hechtte (overeenkomst inzake comitologie) wordt vastgelegd dat de comitéprocedure van het type I moet worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure, dat de oude comitéprocedures van type II(a) en II(b) moeten worden vervangen door de beheersprocedure en dat de vorige comitéprocedures III(a) en III(b) moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsp ...[+++]


Die neue Strategie ersetzt den Fahrplan der Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2006-2010), den der Europäische Rat im März 2006 in der Form eines Europäischen Pakts für die Gleichstellung von Frauen und Männern unterstützt hat.

De nieuwe strategie komt in de plaats van de "Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2006-2010)" van de Commissie, waarvoor de Europese Raad in maart 2006 zijn steun heeft uitgesproken in de vorm van een Europees pact voor gendergelijkheid.


Das System der bilateralen Finanzprotokolle soll später durch diese neue Verordnung ersetzt werden. Dies wird einen vereinheitlichten Rahmen zu ermöglichen, der wie die Verordnungen PHARE und TACIS für die Länder Mittel- und Osteuropas und der ehemaligen Sowjetunion sämtliche Tätigkeiten der Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern umfaßt.

Het systeem van financiële protocollen wordt op den duur vervangen door de nieuwe verordening. Op deze manier kunnen alle samenwerkingsactiviteiten met de mediterrane partnerlanden in één kader plaatsvinden, zoals dat ook het geval is bij de Phare- en Tacis-programma s voor de Middeneuropese landen en de voormalige Sovjetunie.


w