Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nachhaltige entwicklung sicherstellen möchten " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Energieinitiative ist ein Beitrag zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und soll den Zugang zu angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Energieversorgungsleistungen in ländlichen Gebieten sowie in und im Umfeld von Städten sicherstellen.

Het EU-energie-initiatief, dat de toegang tot adequate, duurzame en betaalbare energiediensten op het platteland alsook in en rondom steden beoogt te verbeteren, is een bijdrage aan de WTDO.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sicherstellen, dass die Geschlechterperspektive systematisch durchgängig in allen Politikbereichen berücksichtigt wird, da hiermit ein wesentlicher Beitrag zur Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung geleistet wird.

De EU en haar lidstaten zullen ervoor zorgen dat het genderperspectief systematisch wordt geïntegreerd in alle beleidsgebieden als belangrijke bijdrage tot het bereiken van duurzame-ontwikkelingsdoelen.


Die Union wird eine nachhaltige Entwicklung weiterhin fördern, indem sie im Rahmen ihrer internationalen Handelsübereinkommen diesbezüglich spezielle Bestimmungen aushandelt, sowie durch die freiwilligen bilateralen Partnerschaftsabkommen für die Rechtsdurchsetzung, die Politikgestaltung und den Handel im Forstsektor, die sicherstellen, dass aus den Partnerländern nur Holz aus legalem Einschlag auf den Unionsmarkt gelangt.

De Unie zal doorgaan met de bevordering van duurzame ontwikkeling door te onderhandelen over en uitvoering te geven aan specifieke bepalingen in haar internationale handelsovereenkomsten en de vrijwillige bilaterale partnerschapsovereenkomsten inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw die ervoor zorgen dat alleen wettelijk gekapt hout vanuit de partnerlanden op de markt van de Unie wordt gebracht.


Bilaterale und regionale Vereinbarungen müssen die nachhaltige Entwicklung untermauern, und die Europäische Union muss sicherstellen, dass ihre multilaterale und bilaterale Politik miteinander in Einklang steht.

Het is zaak duurzame ontwikkeling met bilaterale en regionale overeenkomsten te onderbouwen. Bovendien moet de Europese Unie voorkomen dat multilaterale en bilaterale beleidsmaatregelen tegenstrijdigheden vertonen.


Beim Inkrafttreten von FHA wird die EU sicherstellen müssen, dass die Bestimmungen zu Handel und nachhaltiger Entwicklung wirksam umgesetzt und eingesetzt werden, auch indem sie über die Entwicklungszusammenarbeit geeignete Unterstützung bietet. Dies ist ein wichtiger Schritt beim Herbeiführen von Veränderungen vor Ort.Die Einhaltung der Verpflichtungen zu Arbeitnehmerrechten und zum Umweltschutz kann für einige unserer Handelspart ...[+++]

Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vormen.


Wenn wir im Interesse unserer Bürger arbeiten und eine nachhaltige Entwicklung sicherstellen möchten, können wir nicht durch nutzlose bürokratische Maßnahmen jegliche industrielle Produktion aus der Union verbannen, dem Wind und dem Regen unsere Grüße ausrichten, die Kernkraft blockieren und die Energiepreise endlos in die Höhe treiben.

Als we iets doen willen voor onze burgers en zorgen willen voor duurzame ontwikkeling, dan kan dat toch niet betekenen dat we alle industriële productie de EU uit jagen en kunnen we toch niet de wind en regen onze wil opleggen, kernenergie uitbannen en energie tot in het oneindige duurder maken door er allerlei administratieve rompslomp aan op te hangen?


E. in der Erwägung, dass eine afrikanische Strategie für nachhaltige Entwicklung sicherstellen muss, dass die Beteiligung von nicht-afrikanischen Akteuren die Entwicklung der betroffenen Länder nicht beeinträchtigt; ferner in der Erwägung, dass aus diesem Grund die Schaffung einer AU-Task Force für Afrikas strategische Partnerschaften mit aufstrebenden Mächten befürwortet wird,

E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers de ontwikkeling niet ondermijnt; overwegende dat het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,


E. in der Erwägung, dass eine afrikanische Strategie für nachhaltige Entwicklung sicherstellen muss, dass die Beteiligung von nicht-afrikanischen Akteuren die Entwicklung der betroffenen Länder nicht beeinträchtigt; ferner in der Erwägung, dass aus diesem Grund die Schaffung einer AU-Task Force für Afrikas strategische Partnerschaften mit aufstrebenden Mächten befürwortet wird,

E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers de ontwikkeling niet ondermijnt; overwegende dat het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,


E. in der Erwägung, dass eine afrikanische Strategie für nachhaltige Entwicklung sicherstellen muss, dass die Beteiligung von nicht-afrikanischen Akteuren die Entwicklung der betroffen Länder nicht beeinträchtigt; ferner in der Erwägung, dass aus diesem Grund die Schaffung einer AU-Task Force für Afrikas strategische Partnerschaften mit aufstrebenden Mächten befürwortet wird,

E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de ontwikkeling niet wordt ondermijnd door de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers; in overweging van het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en de opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,


A. in der Erwägung, dass entwicklungspolitische Maßnahmen bisher ihr Hauptziel, nämlich die Verringerung der Armut, kaum zu erreichen vermochten und wirtschaftliche und technische Maßnahmen allein weder das Problem der Armut lösen noch eine nachhaltige Entwicklung sicherstellen können,

A. overwegende dat wat betreft de verwezenlijking van de hoofddoelstelling, namelijk armoedebestrijding, het ontwikkelingsbeleid tot nu toe grotendeels heeft gefaald, en dat economische en technische maatregelen op zich onvoldoende zijn om het probleem van de armoede op te lossen en duurzame ontwikkeling te waarborgen,


w