Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " möglichst weitgehende verwendung " (Duits → Nederlands) :

Um eine möglichst wirksame Verwendung der Haushaltsmittel der Union zu ermöglichen und um den Multiplikatoreffekt der finanziellen Unterstützung der Union – im Energiesektor – möglichst weitgehend zu verstärken, sofern die Marktakzeptanz ausreichend ist, sollte die Kommission bestrebt sein, dem Einsatz von Finanzierungsinstrumenten Vorrang einzuräumen, soweit dies angezeigt ist, ohne die Obergrenze für den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten gemäß dieser Verordnung zu überschreiten.

Opdat de begrotingsmiddelen van de Unie op de efficiëntst mogelijke wijze worden besteed en aldus het multipliereffect van haar financiële bijstand wordt versterkt, dient de Commissie er in de energiesector in de mate van het mogelijke, en onder voorbehoud van acceptatie door de markt, naar te streven deze bijstand in voorkomend geval bij voorrang te verstrekken in de vorm van financiële instrumenten, met inachtneming van het maximumbedrag voor het gebruik van financiële instrumenten overeenkomstig deze verordening.


Sie stärkt bestehende Regelungen zur Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen, unter anderem durch Förderung einer angemessenen Lebensdauer von Elektro- und Elektronikgeräten im Hinblick auf eine möglichst weitgehende Verwertung.

De richtlijn voorziet in de versterking van bestaande regels voor het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en milieu. De richtlijn bevat ook bepalingen voor een passend einde van de levensduur van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) om hun hergebruik te maximaliseren.


Um eine möglichst wirksame Verwendung der Haushaltsmittel der Union zu ermöglichen und um den Multiplikatoreffekt der finanziellen Unterstützung der Union – im Energiesektor – möglichst weitgehend zu verstärken, sofern die Marktakzeptanz ausreichend ist, sollte die Kommission bestrebt sein, dem Einsatz von Finanzierungsinstrumenten Vorrang einzuräumen, soweit dies angezeigt ist, ohne die Obergrenze für den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten gemäß dieser Verordnung zu überschreiten.

Opdat de begrotingsmiddelen van de Unie op de efficiëntst mogelijke wijze worden besteed en aldus het multipliereffect van haar financiële bijstand wordt versterkt, dient de Commissie er in de energiesector in de mate van het mogelijke, en onder voorbehoud van acceptatie door de markt, naar te streven deze bijstand in voorkomend geval bij voorrang te verstrekken in de vorm van financiële instrumenten, met inachtneming van het maximumbedrag voor het gebruik van financiële instrumenten overeenkomstig deze verordening.


Der Rat teilt weitgehend den Wunsch des Parlaments, die Bestimmungen zu stärken, um das Risiko von Betrug möglichst gering zu halten, wie z. B., dass einzelne Lieferungen mehr als einmal in der Union geltend gemacht werden oder Material absichtlich verändert wird, um unter Anhang IX zu fallen; er hat entsprechende Elemente aus den Abänderungen 101 und 185 übernommen, so dass es den Mitgliedstaaten möglich sein wird, die Entwicklung und Verwendung von Syste ...[+++]

De Raad is het grotendeels eens met de wens van het Parlement om de bepalingen aan te scherpen om de kans op fraude, zoals het meermaals claimen van afzonderlijke leveringen of het met opzet wijzigen van materiaal om het onder bijlage IX te laten vallen, zo klein mogelijk te maken, en heeft daarom de overeenkomstige elementen uit de amendementen 101 en 185 overgenomen. Zo kunnen lidstaten de ontwikkeling en het gebruik aanmoedigen van systemen waarmee grondstoffen en de ermee geproduceerde biobrandstoffen in de gehele waardeketen getraceerd en opgespoord kunnen worden, en ervoor zorgen dat er maatregelen worden genomen wanneer fraude wor ...[+++]


Werden weitere Informationen zu Metaboliten erbeten, sollten abgestufte Teststrategien angewandt werden, um eine möglichst weitgehende Verwendung von In-vitro-Tests und anderen Prüfverfahren ohne Tierversuche zu gewährleisten.

Indien nadere informatie over metabolieten wordt gevraagd, dienen stapsgewijze teststrategieën te worden toegepast teneinde te garanderen dat zoveel mogelijk gebruik wordt gemaakt van in-vitrotestmethoden en andere niet op dierproeven gebaseerde testmethoden.


Werden weitere Angaben zu Metaboliten erbeten, sollten abgestufte Teststrategien angewandt werden, um eine möglichst weitgehende Verwendung von In-vitro-Tests und anderen Prüfverfahren ohne Tierversuche zu gewährleisten.

Indien nadere informatie over metabolieten wordt gevraagd, worden stapsgewijze teststrategieën toegepast teneinde te garanderen dat zo veel mogelijk gebruik wordt gemaakt van in-vitrotestmethoden en andere niet op dierproeven gebaseerde testmethoden.


Die Mitgliedstaaten ergreifen unter Berücksichtigung der Umweltbelastung durch den Transport die erforderlichen Maßnahmen um Altbatterien und -akkumulatoren möglichst weitgehend getrennt zu sammeln und die endgültige Beseitigung von Batterien und Akkumulatoren zu vermeiden, damit in möglichst großem Umfang das Recycling aller Altbatterien und -akkumulatoren sichergestellt wird, deren Verwendung nicht gemäß Artikel 4 dieser Richtlinie untersagt ist .

De lidstaten nemen met inachtneming van de milieugevolgen van het vervoer de nodige maatregelen om een zo hoog mogelijk niveau van gescheiden inzameling van afgedankte batterijen en accu's te bereiken en de definitieve verwijdering van batterijen en accu's te voorkomen, teneinde een maximale graad van recycling tot stand te brengen voor alle afgedankte batterijen en accu's waarvan het gebruik niet is verboden op grond van artikel 4 .


Die Mitgliedstaaten ergreifen unter Berücksichtigung der Umweltbelastung durch den Transport die erforderlichen Maßnahmen, um Altbatterien und -akkumulatoren möglichst weitgehend getrennt zu sammeln und die endgültige Beseitigung von Batterien und Akkumulatoren zu vermeiden, damit in möglichst großem Umfang das Recycling aller Altbatterien und -akkumulatoren sichergestellt wird, deren Verwendung nicht durch Artikel 4 dieser Richtlinie untersagt ist.

De lidstaten nemen met inachtneming van de milieugevolgen van het vervoer de nodige maatregelen om een zo hoog mogelijk niveau van gescheiden inzameling van afgedankte batterijen en accu's te bereiken en de definitieve verwijdering van batterijen en accu's te voorkomen, teneinde een maximale graad van recycling tot stand te brengen voor alle afgedankte batterijen en accu’s waarvan het gebruik niet is verboden op grond van artikel 4.


Wenn weitere Angaben zu Metaboliten erbeten werden, sollten abgestufte Teststrategien angewandt werden, um eine möglichst weitgehende Verwendung von In-vitro-Tests und anderen Prüfverfahren ohne Tierversuche zu gewährleisten.

Indien nadere informatie over metabolieten wordt gevraagd, worden stapsgewijze teststrategieën toegepast teneinde te garanderen dat zo veel mogelijk gebruik wordt gemaakt van in-vitrotestmethoden en andere niet op dierproeven gebaseerde testmethoden.


In diesem Bereich kommen wir ferner überein, unsere Zusammenarbeit zu verstärken sowie regelmäßig Informationen über unsere jeweiligen Systeme und unsere Erfahrungen mit deren Betrieb auszutauschen, so daß für sie eine möglichst weitgehende Verwendung gefördert wird.

Wij komen voorts op dit gebied ook overeen nog meer samen te werken met het oog op de regelmatige uitwisseling van informatie over onze respectieve systemen en van ervaring daarmee teneinde het gebruik ervan zoveel mogelijk te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglichst weitgehende verwendung' ->

Date index: 2023-05-21
w