Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « möglichst breite positive wirkung » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden durch Konfliktsensitivität eine möglichst große positive Wirkung all ihrer Arbeit für den Frieden anstreben.

Zij zullen een conflictsensitieve benadering in al hun activiteiten integreren om de positieve impact op vrede te optimaliseren.


Angesichts der Vielfalt der Ansätze, die gegenwärtig in der EU bestehen, ist es wichtig, sich auf die Frage der Qualität und Angemessenheit von Curricula zu konzentrieren und positive Erfahrungen in den Mitgliedstaaten zu analysieren bzw. von ihnen zu lernen, damit die FBBE möglichst positive Wirkung zeigen kann.

Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.


Damit die Informationsdienste zur Verkehrssicherheit und zu den Verkehrsbedingungen im Hinblick auf die Verringerung der Zahl von Verkehrsunfällen und Verkehrstoten in der Union eine möglichst positive Wirkung entfalten, sollte die Bereitstellung des Mindestniveaus allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen in allen Mitgliedstaaten auf kompatible, interoperable und kontinuierliche Weise erfolgen, stets einem Mindestqualitätsniveau entsprechen und möglichst für alle Endnutzer unentgeltlich sein.

Om ervoor zorgen dat het aantal verkeersongevallen en verkeersdoden in de Unie door het aanbieden van informatiediensten in verband met de verkeersveiligheid en de verkeerssituatie zo veel mogelijk wordt gereduceerd, moet in alle lidstaten de compatibiliteit, interoperabiliteit en continuïteit worden gewaarborgd van de minimale universele verkeersinformatie, moet een minimaal kwaliteitsniveau worden gewaarborgd en moet de dienst, waar mogelijk, kosteloos aan de alle eindgebruikers worden aangeboden.


Damit die Informationsdienste zur Verkehrssicherheit und zu den Verkehrsbedingungen im Hinblick auf die Verringerung der Zahl von Verkehrsunfällen und Verkehrstoten in der Union eine möglichst positive Wirkung entfalten, sollte die Bereitstellung des Mindestniveaus allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen in allen Mitgliedstaaten auf kompatible, interoperable und kontinuierliche Weise erfolgen, stets einem Mindestqualitätsniveau entsprechen und möglichst für alle Endnutzer unentgeltlich sein.

Om ervoor zorgen dat het aantal verkeersongevallen en verkeersdoden in de Unie door het aanbieden van informatiediensten in verband met de verkeersveiligheid en de verkeerssituatie zo veel mogelijk wordt gereduceerd, moet in alle lidstaten de compatibiliteit, interoperabiliteit en continuïteit worden gewaarborgd van de minimale universele verkeersinformatie, moet een minimaal kwaliteitsniveau worden gewaarborgd en moet de dienst, waar mogelijk, kosteloos aan de alle eindgebruikers worden aangeboden.


71. betont, dass für die nachhaltige Entwicklung des europäischen Sports und möglichst breit gestreute positive Auswirkungen auf den Einzelnen und die Gesellschaft die Ausbildung von Spielern auf lokaler Ebene und Investitionen in die Sportausbildung erforderlich sind; hält es daher für notwendig, sicherzustellen, dass der Leistungssport nicht die Entwicklung junger Sportler, den Breitensport und die wesentliche Rolle der Breitensportvereine beeinträchtigt; betont, dass die einzelnen Abschlüsse und Qualifikationen im Sport gleichwer ...[+++]

71. benadrukt dat opleidingen voor spelers op lokaal niveau en investeringen in sportonderwijs noodzakelijk zijn voor een duurzame ontwikkeling van de sport in Europa en de verspreiding van de positieve invloed daarvan op burgers en samenleving; acht het derhalve noodzakelijk ervoor te zorgen dat topsport de ontwikkeling van jonge sporters, de amateursport en de belangrijke rol van amateursportorganisaties niet negatief beïnvloedt; wijst erop dat sportdiploma's en -kwalificaties gelijkgeschakeld en erkend moeten worden;


3. stellt mit Bedauern fest, dass die Mittel für die Haushaltslinie „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“, aus der die gemeinsamen Kommunikationstätigkeiten der Kommission, des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten finanziert werden, kontinuierlich gekürzt wurden; hält dagegen eine Aufstockung dieser Haushaltslinie für notwendig, da Kommunikationsmaßnahmen auf Ebene der Union, an denen einzelstaatliche, regionale und lokale Behörden beteiligt sind, die Wirkung der verbreiteten Informationen bedeutend verstärken, so dass ein möglichst breites ...[+++]ublikum erreicht werden kann;

3. vindt het jammer dat de kredieten voor de begrotingslijn "Het communiceren over Europa in partnerschap", waarmee communicatieactiviteiten in partnerschap tussen de Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten worden gefinancierd, gestaag verminderd zijn; acht het daarentegen noodzakelijk deze begrotingslijn te versterken aangezien communicatieacties op EU-niveau die in synergie werken met de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, het effect van de verspreide informatie aanzienlijk doen toenemen, waardoor deze een zo breed mogelijk publiek kan bereiken; ...[+++]


23. betont, dass eine EU-weite Finanztransaktionssteuer eine möglichst breite Grundlage haben sollte, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in den Finanzmärkten zu gewährleisten und eine Verlagerung der Transaktionen auf weniger transparente Geschäfte zu verhindern; ist daher der Ansicht, dass die Kommission in ihrer Durchführbarkeitsstudie alle Transaktionen mit finanziellen Vermögenswerten prüfen sollte, wie z. B. börsengehandelte Kassa- und Derivatgeschäfte sowie abgeleitete Finanzinstrumente, die nicht an einer Börse gehandelt werden (OTC-Derivate); weist darauf hin, dass eine Staffelung der Finanztransaktionssteue ...[+++]

23. benadrukt dat een FTT, om op de financiële markten voor gelijke randvoorwaarden te zorgen en een verplaatsing van transacties naar minder transparante instrumenten te voorkomen, een zo breed mogelijke grondslag moet hebben; is derhalve van oordeel dat de Commissie in haar haalbaarheidsstudie alle transacties met financiële activa moet onderzoeken, zoals op de beurs plaatsvindende spottransacties en derivatentransacties „over the counter” (otc); wijst erop dat het differentiëren van een EU-FTT, met uiteenlopende tarieven op de verschillende handelsplatforms, de stabiliteit van de markt verder zou kunnen verbeteren door ...[+++]


Angesichts der Vielfalt der Ansätze, die gegenwärtig in der EU bestehen, ist es wichtig, sich auf die Frage der Qualität und Angemessenheit von Curricula zu konzentrieren und positive Erfahrungen in den Mitgliedstaaten zu analysieren bzw. von ihnen zu lernen, damit die FBBE möglichst positive Wirkung zeigen kann.

Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.


Beispielsweise sollten wir meines Erachtens den Kurzstreckenseeverkehr nicht aufs Geratewohl ausbauen, sondern sorgfältig analysieren, welche Seewege ausgebaut werden müssen, insbesondere die Meeresautobahnen, um eine möglichst breite positive Wirkung zu erzielen.

Zo geloof ik dat we de kustvaart niet zomaar overal in het wilde weg moeten uitbouwen, maar dat we grondig moeten analyseren welke routes moeten worden uitgebouwd, in het bijzonder voor de snelwegen van de zee, om een zo groot mogelijke positieve impact te verwezenlijken.


Damit der Vertrag eine möglichst breite Wirkung entfalten kann, ist es wichtig, dass das Übereinkommen auf den verschiedenen Politikfeldern wirksam umgesetzt wird und dass der Vertrag mit anderen internationalen Umweltverträgen in Einklang gebracht und mit diesen koordiniert werden kann.

Om te waarborgen dat het Verdrag een zo groot mogelijke invloed heeft, is het van wezenlijk belang dat het op doeltreffende wijze op de verschillende beleidsterreinen ten uitvoer wordt gelegd, dat het compatibel is met andere internationale milieuovereenkomsten en dat zij allemaal samen gecoördineerd kunnen worden.


w