Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mobilität in sektoren schaffen würde » (Allemand → Néerlandais) :

38. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der innovativen Lösungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen, die sich hinsichtlich der Sprachen und auch technisch einfach umsetzen lassen und eine Mobilität in Sektoren schaffen würde, die nicht so stark von dem Phänomen der Mehrsprachigkeit betroffen sind;

38. spoort de Commissie aan steun te verlenen aan de ontwikkeling van innovatieve oplossingen op het gebied van onderwijs en opleiding die met betrekking tot talen en in technische termen gemakkelijk kunnen worden aangepast en die voor mobiliteit kunnen zorgen in sectors waarop veeltaligheid minder van invloed is;


(37) Da die Ziele dieser Richtlinie , nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würde, und diese Ziele deshalb aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit besser auf Unionsebene zu verw ...[+++]

(37) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn , met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, en deze doelstellingen derhalve ter wille van samenhang, transparantie en compatibiliteit ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass eine wirksame Durchsetzung und eine Aktualisierung der Wettbewerbspolitik erforderlich sind, um die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem digitalen Binnenmarkt zu meistern, bei dem es sich um einen Sektor handelt, der sich rasch wandelt und solide Marktkenntnisse und Reaktionsschnelligkeit erfordert; betont daher, wie wichtig es ist, das EU-Wettbewerbsrecht effektiv und schnell anzuwenden, die derzeitige Fragmentierung zu überwinden, Marktzugangsbeschränkungen zu ermitteln und zu beseitigen und gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher und Unternehmen in das digitale Umfeld zu stärken und Innovation und ...[+++]

5. is van oordeel dat de effectieve handhaving en actualisering van het mededingingsbeleid noodzakelijk zijn om de uitdagingen van de digitale interne markt aan te gaan, een snel evoluerende sector die een sterke marktkennis en een snel reacties vereist; onderstreept derhalve dat het belangrijk is het mededingingsrecht van de EU doeltreffend en sneller toe te passen, aan de huidige versnippering een einde te maken en de barrières voor markttoegang op te sporen en af te schaffen, waarbij het vertrouwen van de consument en het bedrijfs ...[+++]


Hierzu erklärten Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, und Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt: „Mit der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wurde ein wichtiger Schritt getan: Wir können bald neue Wachstumschancen in allen meeresbezogenen Sektoren schaffen, indem wir unsere Meere besser verwalten und für ihre Nachhaltigkeit sorgen.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, en Europees commissaris voor Milieu, Janez Potočnik, zien het als volgt: "De goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke stap bij het creëren van nieuwe groeikansen in alle maritieme sectoren.


6. betont, dass Energieeffizienz für Europa eine äußerst kosteneffiziente Möglichkeit ist, seine Energie-, Klima- und Wirtschaftsziele zu erreichen; erinnert an das enorme Potenzial der Energieeffizienz, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von importierter Energie zu verringern und die Wirtschaft wieder anzukurbeln; ist sich der Tatsache bewusst, dass der Umstieg auf eine energieeffizientere Wirtschaft die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen beschleunigen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Union verbessern und dadurch das Wirtschaftswachstum fördern und hochwertige Arbeitsplätze in einer ...[+++]

6. benadrukt dat energie-efficiëntie een bijzonder kosteneffectieve manier is voor Europa om zijn energie-, klimaatveranderings- en economische doelstellingen te verwezenlijken; herinnert aan het enorme potentieel van energie-efficiëntie om onze afhankelijkheid van ingevoerde energie te beperken en de economie weer op de rails te krijgen; erkent dat de verschuiving naar een energie-efficiëntere economie ook de verspreiding van innovatieve technologische oplossingen zou versnellen en het concurrentievermogen van de industrie in de Unie zou verbeteren, wat de economische groei zal stimuleren en banen van hoge kwaliteit zal scheppen in vers ...[+++]


Solch eine Entscheidung würde den Weg dafür bereiten, dass Geldmittel auf der Basis von Sektoren zugeteilt werden, was einen unerwünschten Präzedenzfall schaffen würde.

Een dergelijk besluit zou het mogelijk maken dat middelen worden toegekend per sector, en hiervoor een onwenselijk precedent scheppen.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreic ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effekti ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzie ...[+++]


Nach einer aktuellen Eurobarometer-Meinungsumfrage, die heute veröffentlicht wurde, befürworten die meisten Europäer Maßnahmen, die die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel fördern und Anreize für eine umweltfreundlichere Mobilität schaffen.

Volgens een recente Eurobarometerenquête, waarvan de resultaten vandaag zijn bekendgemaakt, zijn de meeste Europeanen voorstander van maatregelen om het gebruik van het openbaar vervoer aan te moedigen en een duurzamere mobiliteit te bevorderen.


Eine baldige Annahme der Richtlinie würde auch mit dazu beitragen, Klarheit in der Anwendung der gemeinschaftlichen Bestimmungen für staatliche Beihilfen in den nationalen Energiebesteuerungssystemen zu schaffen, bei denen Steuerermäßigungen oder Steuerbefreiungen für bestimmte Sektoren vorgesehen sind.

Een snelle aanneming van de richtlijn zou ook bijdragen tot verduidelijking van de toepassing van de communautaire voorschriften inzake staatssteun op nationale energiebelastingstelsels welke voorzien in verlagingen of vrijstellingen voor specifieke sectoren.


w