Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Inlandsproduktion
Inländisch
Inländische Erzeugung
Inländischer Umsatz
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes

Traduction de « liberalisierung inländischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer


schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels

geleidelijke en wederkerige liberalisering van de handel


Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening


Inlandsproduktion [ inländische Erzeugung ]

nationale productie [ binnenlandse productie | nationale produktie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Januar 2012 legte die Kommission das so genannte vierte Eisenbahnpaket mit weitreichenden Vorschlägen zur Liberalisierung inländischer Schienenpersonenverkehrsdienste vor.

In januari 2012 diende de Commissie het vierde spoorwegpakket in met verregaande voorstellen om het binnenlandse passagiersvervoer per spoor concurrentiëler te maken.


2. fordert die EU dringend auf, weiterhin die Vorreiterrolle hinsichtlich der Unterstützung für LDC zu übernehmen und ihren Verpflichtungen in Bezug auf Marktzugang, Liberalisierung des Handels und Schuldenerlass nachzukommen und zu bekräftigen, wie wichtig es ist, das Ziel einer offiziellen Entwicklungshilfe in Höhe von 0,15 bis 0,20 % des BNE für LDC zu erreichen, wozu inländische Ressourcen mobilisiert werden sollten, wobei gleichzeitig aber auch Wirksamkeit und Transparenz dieser Mittelzuweisungen erhöht werden müssen;

2. dringt er bij de EU op aan om leidend te blijven bij de steun aan MOL door haar toezeggingen wat betreft markttoegang, liberalisering van de handel en schuldverlichting gestand te doen, door te blijven wijzen op het belang dat het doel van officiële ontwikkelingshulp van 0,15 tot 0,20% van het bni voor MOL wordt gehaald, door hiervoor binnenlandse middelen beschikbaar te stellen en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid en transparantie van deze middelen;


3. stellt fest, dass die Öffentlichkeit zunehmend darüber besorgt ist, welche Folgen eine Liberalisierung im Dienstleistungshandel möglicherweise für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen hat, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Großteil dieser Besorgnisse insofern unbegründet ist, als das GATS weder Privatisierungen vorschreiben noch eine Liberalisierung inländischer Dienstleistungen durchsetzen kann, dass aber nationale Regierungen, wenn sie bestimmte Dienstleistungen freiwillig liberalisieren, ausländische Dienstleistungsanbieter nicht ausschließen können;

3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; wanneer echter nationale regeringen bereid zijn bijzondere diensten te liberaliseren kunnen zij buitenlandse dienstenaanbieders niet buitensluiten;


32. wiederholt seine Forderung an die Kommission, eine Bewertung derjenigen WTO-Mechanismen vorzulegen, die mit der Verringerung der Armut und der nachhaltigen Entwicklung nicht vereinbar sind und nachteilige Folgen für die lokale Beschäftigungslage haben, und konkrete Reformvorschläge im Kontext der laufenden WTO-Verhandlungen zu unterbreiten; bringt insbesondere seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der Druck auf die Entwicklungsländer zur Liberalisierung ihrer öffentlichen Dienstleistungsbereiche im Rahmen der laufenden GATS-Verhandlungen nachteilige Auswirkungen für ihre inländische ...[+++]

32. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie een evaluatie op te stellen van de WTO-mechanismen die met armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling niet verenigbaar zijn en plaatselijke tewerkstelling ontmoedigen, en concrete hervormingsvoorstellen te formuleren in het kader van de lopende WTO-onderhandelingen; spreekt met name zijn bezorgdheid uit dat de druk die bij de lopende GATS-onderhandelingen op de ontwikkelingslanden wordt uitgeoefend om hun openbare diensten te liberaliseren negatieve gevolgen zal hebben voor hun binnenlandse infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. wiederholt seine Forderung an die Kommission, eine Bewertung derjenigen WTO-Mechanismen vorzulegen, die mit der Verringerung der Armut und der nachhaltigen Entwicklung nicht vereinbar sind und nachteilige Folgen für die lokale Beschäftigungslage haben, und konkrete Reformvorschläge im Kontext der laufenden WTO-Verhandlungen zu unterbreiten; bringt insbesondere seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der Druck auf die Entwicklungsländer zur Liberalisierung ihrer öffentlichen Dienstleistungsbereiche im Rahmen der laufenden GATS-Verhandlungen nachteilige Auswirkungen für ihre inländische ...[+++]

28. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie een evaluatie op te stellen van de WTO-mechanismen die met armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling niet verenigbaar zijn en plaatselijke tewerkstelling ontmoedigen, en concrete hervormingsvoorstellen te formuleren in het kader van de lopende WTO-onderhandelingen; spreekt met name zijn bezorgdheid uit dat de druk die bij de lopende GATS-onderhandelingen op de ontwikkelingslanden wordt uitgeoefend om hun openbare diensten te liberaliseren negatieve gevolgen zal hebben voor hun binnenlandse infrastructuur;


Die Hauptmerkmale der Abkommen können wie folgt zusammengefaßt werden: - bilateraler politischer Dialog, bei dem Angelegenheiten von bilateralem, europäischem und internationalem Interesse erörtert werden können - wirtschaftliche Vorschriften . Freihandel mit gewerblichen Waren . Präferenzbehandlung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen . Liberalisierung grenzüberschreitender Dienstleistungen . Unternehmen und Berufe, denen es gestattet ist, sich zu den gleichen Bedingungen wie inländische Unternehmen auf dem Hoheitsgebiet ...[+++]

De belangrijkste bestanddelen van de overeenkomsten kunnen als volgt kort worden samengevat: - bilaterale politieke dialoog, waarbij alle zaken van bilateraal, Europees of internationaal belang worden besproken. - economische voorzieningen . vrijhandel in industrieprodukten . preferentiële regeling voor de handel in landbouwprodukten . liberalisering van grensoverschrijdende dienstverlening . recht van vestiging voor ondernemingen en onderdanen op het grondgebied van de andere partij volgens dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de nationale ondernemingen en onderdanen (nationale behandeling) . nationale behandeling bij de gunni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' liberalisierung inländischer' ->

Date index: 2022-12-29
w