Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzte schriftliche mahnung übermittelt " (Duits → Nederlands) :

Bei der Durchführung der Eisenbahnvorhaben ist es zu erheblichen Verzögerungen gekom men, weshalb die Kommission eine schriftliche Mahnung übermittelt hat.

Met betrekking tot de uitvoering van de spoorwegprojecten zijn grote achterstanden geconstateerd. De Commissie heeft een waarschuwing verstuurd.


Da Kroatien die Änderung der wichtigsten nationalen Umsetzungsmaßnahmen für die beiden Naturschutzrichtlinien weiter verzögert, übermittelt die Kommission jetzt in beiden Fällen eine letzte Mahnung.

Aangezien Kroatië de wijziging van de belangrijkste nationale maatregel tot omzetting van de twee natuurbeschermingsrichtlijnen blijft uitstellen, stuurt de Commissie nu een laatste waarschuwing voor beide gevallen.


Nach einem Aufforderungsschreiben im September 2016 übermittelt die Europäische Kommission jetzt eine letzte Mahnung.

In vervolg op een aanmaningsbrief die zij in september 2016 had gestuurd, stuurt de Europese Commissie nu een laatste waarschuwing.


Weil mit dem Holzeinschlag bereits begonnen worden ist und unter anderem hundertjährige und noch ältere Bäume gefällt und Maßnahmen in den natürlichen Lebensräumen durchgeführt wurden, die gemäß den Natura-2000-Bewirtschaftungsplänen streng geschützt werden sollten, übermittelt die Kommission jetzt eine letzte Mahnung.

Aangezien in het woud al bomen worden gekapt – waaronder exemplaren van honderd jaar en ouder – en er wordt ingegrepen in habitats die overeenkomstig het Natura 2000-beheersplan onder strikte bescherming zouden moeten staan, stuurt de Commissie nu een laatste waarschuwing.


Die Kommission übermittelt heute den 19 Mitgliedstaaten, die die Umsetzung nicht gemeldet haben, eine letzte Mahnung.

De Commissie stuurt de overige 19 lidstaten vandaag een laatste waarschuwing.


Da Belgien, Finnland (in der Provinz Åland), Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Portugal, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich die Richtlinie noch nicht umgesetzt haben, hat die Kommission ihnen eine letzte schriftliche Mahnung übermittelt.

Aangezien Oostenrijk, België, de Tsjechische Republiek, Finland (met betrekking tot de provincie van Åland), Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal en het Verenigd Koninkrijk de richtlijn nog niet ten uitvoer hebben gelegd, heeft de Commissie hen een definitieve schriftelijke aanmaning gestuurd.


Die Europäische Kommission richtet an Belgien und Italien eine letzte schriftliche Mahnung, dass sie mit neuen Gerichtsverfahren und möglicherweise mit Geldbußen rechnen müssen, wenn sie die EU-Umweltschutzvorschriften, derentwegen sie letztes Jahr vom Europäischen Gerichtshof (EuGH) verurteilt wurden, nicht vollständig umsetzen.

De Europese Commissie stuurt België en Italië een laatste waarschuwing dat zij opnieuw gedaagd en mogelijk beboet zullen worden als zij de EU-milieuwetgeving niet volledig omzetten.


Umwelt: Belgien und Italien erhalten letzte schriftliche Mahnung wegen Verstößen gegen EU-Recht

Milieu: België en Italië krijgen laatste waarschuwing alvorens hun mogelijk een boete dreigt wegens inbreuk op de EU-wetgeving


Die Europäische Kommission übermittelte zwölf Mitgliedstaaten eine letzte schriftliche Mahnung - letzter Verfahrensschritt vor Anrufung des Europäischen Gerichtshofes - weil sie es versäumt haben, einen gemeinschaftlichen Rechtsakt zur Einschätzung der Umweltfolgen bestimmter Projekte in einzelstaatliches Recht umzusetzen.

De Europese Commissie heeft twaalf lidstaten een definitieve schriftelijke aanmaning – de laatste stap vóór een dagvaarding voor het Europees Hof van Justitie – gestuurd wegens het niet omzetten in nationale wetgeving van een EU-richtlijn inzake de beoordeling van de milieueffecten van een hele reeks plannen en programma's.


Gemäß Artikel 228 EG-Vertrag ist die Kommission befugt, gegen einen Mitgliedstaat vorzugehen, der einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachkommt. Dazu verschickt die Kommission erneut eine erste schriftliche Mahnung („Aufforderungsschreiben“) und dann eine zweite und letzte schriftliche Mahnung („mit Gründen versehene Stellungnahme“).

Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen een lidstaat die een eerdere uitspraak van het Europees Hof van justitie naast zich neerlegt, eerst door een schriftelijke aanmaning (“ingebrekestelling”) en ten slotte een tweede en laatste aanmaning (“met redenen omkleed advies”).


w