Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Angelegenheiten
Juristische Beraterin
Juristische Person
Juristische Person des Privatrechts
Juristische Person des privaten Rechts
Juristische Person des öffentlichen Rechts
Juristische Qualität eines Gesetzes
Juristischer Berater
Juristischer Dienst
Juristischer Dienst des Rates
Körperschaftssteuer
Rechtliche Formulierung
Rechtskonsulentin
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe
Steuer juristischer Personen

Traduction de « juristische definition » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Juristische Angelegenheiten | Juristischer Dienst

Juridische Zaken


Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


Juristische Beraterin | Juristischer Berater | Rechtsberater/Rechtsberaterin | Rechtskonsulentin

juridisch adviseur | rechtskundig adviseur


Juristischer Dienst | Juristischer Dienst des Rates

Juridische Dienst | Juridische Dienst van de Raad | JDR [Abbr.]


juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


juristische Person des öffentlichen Rechts

publiekrechtelijke rechtspersoon


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Nicht akademische juristische, sozialpflegerische und religiöse Berufe

Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en religieus gebied


mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen

besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
empfiehlt, sich aktiv in die Diskussionen um den Begriff „Klimaflüchtling“ einzubringen und etwa auf eine juristische Definition im Völkerrecht oder verbindlichen internationalen Abkommen zu drängen

actief deel te nemen aan het debat over de term „klimaatvluchteling”, inclusief een mogelijke juridische definitie ervan in het internationaal recht of in een wettelijk bindende internationale overeenkomst;


bc. empfiehlt, sich aktiv in die Diskussionen um den Begriff „Klimaflüchtling“ einzubringen und etwa auf eine juristische Definition im Völkerrecht oder verbindlichen internationalen Abkommen zu drängen

bc. actief deel te nemen aan het debat over de term "klimaatvluchteling", inclusief een mogelijke juridische definitie ervan in het internationaal recht of in een wettelijk bindende internationale overeenkomst;


Im Falle einer Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, die auf die Definition des Junglandwirts zutreffen, übermittelt mindestens eine der natürlichen Personen, die auf die Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen eine tatsächliche, langfristige Kontrolle über den Betrieb ausübt, zusätzlich zu den in Paragraph 1 erwähnten Belegstücken: 1° eine Übernahmevereinbarung; 2° eine Gründungsurkunde; 3° oder die Satzungen des Betriebs.

In geval van groepering van natuurlijke of rechtspersonen die beantwoorden aan de definitie van jonge landbouwer, legt minstens één van de natuurlijke personen die een effectieve controle op de groep natuurlijke personen of op de rechtspersoon of een langetermijn controle op het bedrijf voert, daarenboven bewijsstukken bedoeld in paragraaf 1 over, met name : 1° een overname-overeenkomst; 2° een oprichtingsakte; 3° of de statuten van het bedrijf.


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' in den präventiven Rechtsvorschriften über Geldwäsche abzuändern (Gesetz vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zu ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve witwaswetgeving (wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) natürliche oder juristische Personen, die in der Kultur Anbau- oder Pflegemaßnahmen durchführen, die den Transport oder die Lagerung von Ernteprodukten vornehmen, bis zum Zeitpunkt, zu dem das geerntete Produkt nicht mehr der Definition der GVP gemäß Artikel D.136, Absatz 1, 8° entspricht;

a) aan natuurlijke of rechtspersonen die bij de teelt betrokken zijn voor alle teelthandelingen, alsmede zij die het vervoer of de opslag van de oogst verrichten, tot het ogenblik waarop de oogst niet meer valt onder de definitie van G.G.P. bedoeld in artikel D.136, lid 1, 8° ;


Jede natürliche oder juristische Person, die Eigentümerin eines Netzes ist oder ein Nutzungsrecht an einem Netz besitzt, das die Kriterien eines geschlossenen industriellen Netzes erfüllt, das ausschließlich ans Ubertragungsnetz angeschlossen ist und dessen Nennspannung mehr als 70 Kilovolt beträgt und der Definition von Artikel 2 Nr. 41 entspricht, kann der Kommission und dem Minister dieses Netz innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 8. Januar 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 29. Apr ...[+++]

Elke natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar is of beschikt over een gebruiksrecht op een net dat beantwoordt aan de criteria van een gesloten industrieel net dat uitsluitend is aangesloten op het transmissienet waarvan de nominale spanning hoger is dan 70 kilovolt en zoals bepaald bij artikel 2, 41°, mag dit net aan de commissie en aan de minister binnen een termijn van zes maanden volgend op de bekendmaking van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van ...[+++]


Jede natürliche oder juristische Person, die Eigentümerin eines Netzes ist oder ein Nutzungsrecht an einem Netz besitzt, das die Kriterien eines geschlossenen industriellen Netzes erfüllt, das ausschließlich an das Erdgastransportnetz angeschlossen ist, das nicht zum Verteilernetz gehört und der Definition von Artikel 1 Nr. 56 entspricht, kann der Kommission und dem Minister dieses Netz innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 8. Januar 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 29. April 1999 über ...[+++]

Elke natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar is of beschikt over een gebruiksrecht op een net dat beantwoordt aan de criteria van een gesloten industrieel net dat uitsluitend is aangesloten op het aardgasvervoersnet, dat geen deel uitmaakt van een distributienet en zoals bepaald bij artikel 1, 56°, mag dit net aan de commissie en aan de minister binnen een termijn van zes maanden volgend op de bekendmaking van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van lei ...[+++]


5. weist erneut darauf hin, dass es im Gemeinschaftsrecht keine juristische Definition der Agentur gibt, und befürwortet die Definition der Agenturen als "von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit" ; weist darauf hin, dass drei Kategorien von Agenturen diese Definition erfüllen, nämlich dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen und sonstige Einrichtungen;

5. vestigt er nogmaals de aandacht op dat het Gemeenschapsrecht geen juridische definitie van een agentschap bevat en onderschrijft de definitie van agentschappen als "door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid " ; roept de drie categorieën agentschappen in herinnering die aan de definitie beantwoorden: decentrale agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen;


5. weist erneut darauf hin, dass es im Gemeinschaftsrecht keine juristische Definition der Agentur gibt, und befürwortet die Definition der Agenturen als „von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit“; weist darauf hin, dass drei Kategorien von Agenturen diese Definition erfüllen, nämlich dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen und sonstige Einrichtungen;

5. vestigt er nogmaals de aandacht op dat het Gemeenschapsrecht geen juridische definitie van een agentschap bevat en onderschrijft de definitie van agentschappen als "door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid "; roept de drie categorieën agentschappen in herinnering die aan de definitie beantwoorden: decentrale agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen;


2. weist erneut darauf hin, dass es im Gemeinschaftsrecht keine juristische Definition der Agentur gibt, und befürwortet die Definition der Agenturen als „von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit“; weist darauf hin, dass drei Kategorien von Agenturen diese Definition erfüllen: dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen und sonstige Einrichtungen;

2. vestigt er wederom de aandacht op dat het Gemeenschapsrecht niet over een juridische definitie van agentschap beschikt en steunt de definitie van agentschappen als "door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid "; roept de drie categorieën agentschappen in herinnering die aan deze definitie beantwoorden: decentrale agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen;


w