Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in anlage iii aufgenommene chemikalie » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist der höchste Stand seit diese Frage vor zehn Jahren in die Standard-Eurobarometer-Umfrage aufgenommen wurde (siehe Punkte 1 und 2 der Anlage).

Dat is de hoogste positieve respons op deze vraag sinds de toevoeging ervan aan de Eurobarometer-enquête tien jaar geleden (zie de bijlagen 1 en 2).


Er ermächtigte die Kommission vorzuschlagen, dass folgende Chemikalien in Anlage A und/oder Anlage C aufgenommen werden:

De Raad heeft de Commissie gemachtigd de volgende chemische stoffen toe te voegen aan bijlage A en/of bijlage C:


Ferner nahm der Rat einen Beschluss über die Vorlage – im Namen der EU – eines Vorschlags zur Aufnahme einer weiteren Chemikalie (Dicofol (CAS-Nummer: 115-32-2)) in Anlage A des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe an (8036/13).

De Raad heeft tevens een besluit aangenomen betreffende de indiening, namens de Europese Unie, van een voorstel om een nieuwe chemische stof (dicofol (CAS-nummer: 115-32-2)) op te nemen in bijlage A bij het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen (8036/13).).


(2) Jede Vertragspartei stellt sicher, dass eine in Anlage III aufgenommene Chemikalie nicht aus ihrem Hoheitsgebiet an eine einführende Vertragspartei ausgeführt wird, die unter außergewöhnlichen Umständen keine Antwort übermittelt hat oder die eine vorläufige Antwort übermittelt hat, die keine vorläufige Entscheidung enthält, es sei denn,

2. Elke partij zorgt ervoor dat een in bijlage III vermelde chemische stof niet uit haar grondgebied wordt uitgevoerd naar een invoerende partij die er door uitzonderlijke omstandigheden niet in is geslaagd een antwoord mee te delen of die een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld, tenzij:


dass eine in Anlage A aufgenommene Chemikalie, für die eine produktions- oder verwendungsspezifische Ausnahmeregelung für eine Vertragspartei nicht mehr gilt, von dieser Vertragspartei nicht mehr ausgeführt wird, es sei denn, dies geschieht zum Zweck einer umweltgerechten Entsorgung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe d.

dat een in bijlage A vermelde chemische stof, ten aanzien waarvan specifieke uitzonderingen voor productie en gebruik niet langer voor een partij van kracht zijn, niet door deze partij wordt uitgevoerd, behoudens ten behoeve van de in artikel 6, eerste lid, onder d), bedoelde milieuverantwoorde verwijdering ervan.


Nach Artikel 12 Absatz 5 entfällt diese Ausfuhrnotifikationsverpflichtung jedoch, wenn die drei folgenden Bedingungen erfüllt sind: Die fragliche Chemikalie wurde in Anlage III aufgenommen, die einführende Vertragspartei hat dem Sekretariat nach Artikel 10 Absatz 2 eine Antwort über die künftige Einfuhr dieser Chemikalie erteilt, und das Sekretariat hat diese Antwort nach Artikel 10 Absatz 10 an die anderen Vertragsparteien weitergeleitet.

Luidens artikel 12, lid 5, komt deze verplichting om een kennisgeving van uitvoer te doen echter te vervallen wanneer aan de drie navolgende voorwaarden is voldaan: de betrokken chemische stof is in bijlage III opgenomen, de invoerende partij heeft overeenkomstig artikel 10, lid 2, van het Verdrag van Rotterdam aan het secretariaat een antwoord ten aanzien van de toekomstige invoer van de betrokken stof meegedeeld, en het secretariaat heeft dit antwoord conform dit artikel 10, lid 10, onder de partijen verspreid.


dass die Ausfuhr einer in Anlage A aufgenommenen Chemikalie, für die eine produktions- oder verwendungsspezifische Ausnahmeregelung gilt, oder einer in Anlage B aufgenommenen Chemikalie, für die eine produktions- oder verwendungsspezifische Ausnahmeregelung oder ein akzeptabler Zweck gilt, unter Berücksichtigung etwaiger einschlägiger Bestimmungen in geltenden völkerrechtlichen, auf dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung beruhenden Übereinkünften au ...[+++]

dat een in bijlage A vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik geldt of een in bijlage B vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik of voor een aanvaardbaar doel geldt, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale instrumenten inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming, uitsluitend wordt uitgevoerd:


dass die Einfuhr einer in Anlage A oder Anlage B aufgenommenen Chemikalie ausschließlich

dat een in bijlage A of bijlage B vermelde chemische stof uitsluitend wordt ingevoerd:


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf der ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen t ...[+++]


Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäisch ...[+++]

Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Cyprus alsmede inzake bepaalde punten van de strategie t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in anlage iii aufgenommene chemikalie' ->

Date index: 2024-03-24
w