Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « immer noch rechtsverbindliche abmachung » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Anpassungsrahmen, ein Technologierahmen, ein Forstwirtschaftsrahmen, alle Punkte aus der Vereinbarung von Kopenhagen, die Aussicht auf eine immer noch rechtsverbindliche Abmachung und einige wesentliche Fortschritte bei MRV/ICA sowie etliche andere Themen, plus die Tatsache, dass sich nun alle Parteien der Ansicht verpflichten, dass wir zusammen nicht genug geleistet haben – ich denke, wenn wir dieses Ergebnis so erörtert hätten, bevor wir nach Cancún gegangen sind, hätten die meisten von Ihnen zugestimmt, dass dies ein gutes Ergebnis wäre.

An adaptation framework, a technology framework, a forestry framework, all the elements from the Copenhagen Accord, the prospect of still having a legally binding deal and some substantial progress on MRV/ICA and a number of other issues, plus the fact that we now have all parties subscribing to the view that we have not all delivered enough together – I think that if we had discussed that result as we did before we left for Cancún most of you would probably have agreed that it would be a good outcome.


1. würdigt, dass die EU die erste regionale, rechtsverbindliche Vereinbarung über die Ausfuhr von konventionellen Waffen getroffen hat, und hält es für bedauerlich, dass die EU immer noch keine gemeinsame Politik zu Waffenausfuhren an Drittländer aufweist;

1. prijst de EU voor het vaststellen van de eerste regionaal bindende regeling inzake de uitvoer van conventionele wapens en betreurt het feit dat de EU nog altijd geen gemeenschappelijk beleid heeft inzake de verkoop van wapens aan derde landen;


32. fordert die Kommission auf, alle möglichen Anstrengungen im Bereich der Abrüstung – ihrem Zuständigkeitsbereich – zu unternehmen und dabei zu bedenken, dass der Verhaltenskodex für Waffenexporte, der 2008 bereits sein zehnjähriges Bestehen feiert, für die EU als Ganzes immer noch nicht rechtsverbindlich ist, und dabei auch besonderes Augenmerk auf die Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags im Jahr 2010 zu richten; begrüßt die Anstrengungen der Kommission betreffend zwei Richtlinien für die Beschaffung und Verbringung von Verteidigungsgütern angesichts der Notwendigkeit EU-weit einheitlicher Standa ...[+++]

32. verzoekt de Commissie zich, daar waar zij de bevoegdheid heeft, volledig in te zetten voor ontwapening, wel beseffend dat de Gedragscode wapenexport, die in 2008 10 jaar oud wordt, voor de EU als geheel nog steeds niet juridisch bindend is, en met bijzondere aandacht voor de toetsingsconferentie over het Non-Proliferatieverdrag in 2010; is verheugd over de inspanningen van de Commissie bij twee richtlijnen over aanschaf en overdracht van defensiegerelateerde producten, gezien de noodzaak van consistente normen in de gehele EU; benadrukt evenwel de behoefte aan stringente uitvoercontroles, waaronder strenge controles op heruitvoer;


Die Charta der Grundrechte ist nach vielen Jahren noch immer nicht rechtskräftig, noch immer nicht rechtsverbindlich.

Het Handvest van de grondrechten is nog altijd niet rechtsgeldig, niet bindend.


8. begrüßt die Aussicht, den Kodex in einen Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln; betont, dass dies die Freiheit der Mitgliedstaaten, andere internationale und regionale Maßnahmen im Bereich der Waffenausfuhrkontrollen auszuhandeln, nicht einschränken sollte; bedauert aber, dass dies immer noch nicht geschehen ist, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den Kodex rechtsverbindlich werden zu lassen;

8. is verheugd over het vooruitzicht dat de Code in een gemeenschappelijk standpunt wordt omgezet; onderstreept dat dit de handelingsvrijheid van de lidstaten niet mag inperken om over andere internationale en regionale maatregelen inzake de controle op de wapenuitvoer te onderhandelen; betreurt echter dat dit nog steeds niet is gebeurd en dringt er bij de lidstaten op aan de Code juridisch bindend te maken;


Die Dokumente zur Verwirklichung dieses Rechts, das von der Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Grundrecht [36] eingeführt wurde, sind noch immer nicht rechtsverbindlich, da einige Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften nicht auf nationaler Ebene umgesetzt haben.

De documenten voor de tenuitvoerlegging van dit recht, dat door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot een fundamenteel recht is verheven [36], zijn uit rechtskundig oogpunt nog altijd niet van toepassing omdat bepaalde lidstaten de op nationaal niveau noodzakelijke wetgevende maatregelen niet ten uitvoer hebben gelegd.


Die Dokumente zur Verwirklichung dieses Rechts, das von der Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Grundrecht [36] eingeführt wurde, sind noch immer nicht rechtsverbindlich, da einige Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften nicht auf nationaler Ebene umgesetzt haben.

De documenten voor de tenuitvoerlegging van dit recht, dat door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot een fundamenteel recht is verheven [36], zijn uit rechtskundig oogpunt nog altijd niet van toepassing omdat bepaalde lidstaten de op nationaal niveau noodzakelijke wetgevende maatregelen niet ten uitvoer hebben gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer noch rechtsverbindliche abmachung' ->

Date index: 2022-09-30
w