Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimente
Amtsvormundin
Default
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gemeinschaftshaftung
Gesamthaftung
Gesamtschuldnerische Haftung
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Haftung
Gesetzliche Rentenversicherung
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Gesetzliche Vormundin
Gesetzliche Vorschrift
Gesetzlicher Unterhalt
Gesetzlicher Vormund
Gesetzliches Pensionsalter
Gesetzliches Pensionssystem
Gesetzliches Rentenalter
Gesetzliches Rentensystem
Haftung
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Rechtlicher Aspekt
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Solidarhaftung
Standardmäßige Vorgabe
Standardvorgabe
Unterhaltsanspruch
Unterhaltsforderung
Unterhaltspflicht
Unterhaltszahlung
Vorgabe
Vorgabe
Ziel
Zielsetzung
öffentliches Pensionssystem
öffentliches Rentensystem

Vertaling van " gesetzliche vorgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Default | standardmäßige Vorgabe | Standardvorgabe | Vorgabe

systeemgekozen


Amtsvormundin | Gesetzliche Vormundin | Gesetzlicher Vormund | Gesetzlicher Vormund/Gesetzliche Vormundin

jeugdvoogd | voogd | voogdes


gesetzliche Rentenversicherung | gesetzliches Pensionssystem | gesetzliches Rentensystem | öffentliches Pensionssystem | öffentliches Rentensystem

wettelijke pensioenregeling


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


gesetzliches Pensionsalter | gesetzliches Rentenalter

wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd


Vorgabe (nom féminin) | Ziel (nom neutre) | Zielsetzung (nom féminin)

doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)


Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Änderung soll eine Selbstverpflichtung in eine gesetzliche Vorgabe umgewandelt und eine einfache und zugängliche Information für Bewerber sichergestellt werden.

Dit amendement beoogt een zelf opgelegde verplichting te veranderen in een wettelijke verplichting, om te zorgen voor eenvoudige en toegankelijke informatie voor aanvragers.


Mit diesem Änderungsantrag soll eine Selbstverpflichtung in eine gesetzliche Vorgabe umgewandelt und eine einfache und zugängliche Information für Bewerber sichergestellt werden.

Dit amendement beoogt een zelfverplichting om te zetten in een wettelijke verplichting, waarbij eenvoudige en toegankelijke informatie wordt verstrekt aan de aanvragers.


Bezüglich der Konflikte zwischen Kreditbankengeschäft und Investmentbankengeschäft innerhalb von Finanzinstitutionen erscheint eine zwingende gesetzliche Vorgabe, dass einzelne Finanzinstitutionen nur in einer dieser beiden Funktionen tätig sein dürfen, überlegenswert aber wegen möglicher Effizienzverluste sowie unter dem Gesichtspunkt der globalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzwirtschaft nicht umsetzungswürdig.

Ten aanzien van de conflicten tussen de kredietbankzaken en de investeringsbanktransacties binnen financiële instellingen lijkt het nuttig na te denken over een dwingend wettelijk voorschrift dat individuele financiële instellingen uitsluitend op één van deze financiële werkterreinen actief mogen zijn, maar een dergelijk voorschrift is wellicht wegens mogelijke efficiëntieverliezen en tegen de achtergrond van het wereldwijde concurrentievermogen van de Europese financiële sector toch niet voor de praktijk geschikt.


Darüber hinaus stellt der EDSB fest, dass die Mitteilung nicht auf die laufende Diskussion über die Überarbeitung des Rechtsrahmens von FRONTEX eingeht , die sich, wie bereits weiter oben erwähnt, mit dieser Frage zwecks Vorgabe gesetzlicher Lösungen befasst.

Toch stelt de EDPS vast dat de Mededeling niet verwijst naar het lopende debat over de herziening van het FRONTEX-wetgevingskader, waarin, zoals eerder vermeld, deze kwestie behandeld wordt om tot wetgevende oplossingen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert den Rat auf, eine EU-Vorgabe für Mindestlöhne (gesetzlich, tarifvertraglich vereinbart auf nationaler, regionaler oder Branchenebene), die eine Vergütung von mindestens 60% des maßgeblichen (nationalen, branchenspezifischen usw.) Durchschnittslohns gewährleistet, sowie des Weiteren einen Zeitplan zur Einhaltung dieser Vorgabe in allen Mitgliedstaaten zu vereinbaren;

15. verzoekt de Raad met klem om in te stemmen met een EU-doelstelling voor minimumlonen (wettelijke, collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau) om te voorzien in een inkomen van minstens 60% van het respectieve (nationale, sectorale, enzovoort) gemiddelde loon en daarnaast met een planning die aangeeft wanneer deze doelstelling in alle lidstaten bereikt moet zijn;


15. fordert den Rat auf, eine EU-Vorgabe für Mindestlöhne (gesetzlich, tarifvertraglich vereinbart auf nationaler, regionaler oder Branchenebene), die eine Vergütung von mindestens 60% des maßgeblichen (nationalen, branchenspezifischen usw.) Durchschnittslohns gewährleistet, sowie des Weiteren einen Zeitplan zur Einhaltung dieser Vorgabe in allen Mitgliedstaaten zu vereinbaren;

15. verzoekt de Raad met klem om in te stemmen met een EU-doelstelling voor minimumlonen (wettelijke, collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau) om te voorzien in een inkomen van minstens 60 procent van het respectieve (nationale, sectorale, enzovoort) gemiddelde loon en daarnaast met een planning die aangeeft wanneer deze doelstelling in alle lidstaten bereikt moet zijn;


Der Ausschuß fordert die Europäische Union und die Regierungen auf, eine entsprechende Entwicklung durch die Vorgabe eines Rahmenkonzepts, die Umsetzung der Arbeitszeit-Richtlinie, eine eindeutige gesetzliche Regelung für die Gleichbehandlung von Teilzeitarbeitnehmern auf der Grundlage der IAO-Normen sowie die entsprechende Anpassung der bestehenden Rechtsvorschriften und der Steuer-, Renten- und sozialen Sicherungssysteme zu fördern.

Het Comité verzoekt de Europese Unie en de nationale regeringen, deze ontwikkeling te stimuleren en te vergemakkelijken door het opstellen van richtsnoeren, door tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake werktijden, door een ondubbelzinnige wetgeving inzake gelijke behandeling van deeltijdwerknemers, op basis van IAO-normen, en dooraanpassing vande bestaandewetgeving, alsookvan de belasting-,pensioen- en sociale-zekerheidsstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzliche vorgabe' ->

Date index: 2025-05-03
w