Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « genaue analyse dieses geringen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erkennt zwar an, dass gezielte und vertiefte Untersuchungen sehr wichtig sind, bedauert aber, dass das für dieses Haushaltsjahr gewählte Programm nur einen geringen Anteil an den Gesamtausgaben für die externen Politikbereiche ausmacht, und erinnert daran, dass er sich bereits 1999 dafür ausgesprochen hatte, ihre Anzahl auf genau umrissene Bereiche auszudehnen.

De Raad erkent dat meer gerichte en grondiger controles waardevol zijn, maar betreurt dat het gekozen programma voor het betrokken begrotingsjaar slechts een klein deel van de totale uitgaven op het gebied van de externe maatregelen vertegenwoordigt, en hij herinnert aan de reeds in 1999 geuite wens om het aantal controles op welomschreven gebieden uit te breiden.


13. stellt fest, dass erhebliche Kürzungen bei den Ausgaben in Zusammenhang mit dem Parlamentsfernsehen (Europarl-TV) bereits vorgesehen sind; fordert eine genaue Analyse des Kundenstamms, um den tatsächlichen Nutzen dieses Dienstes zu überprüfen; erklärt sich entschlossen, zwecks Kostenteilung Partnerschaften mit nationalen Fernsehanstalten zu schließen;

13. merkt op dat reeds rekening wordt gehouden met een aanzienlijke verlaging van de uitgaven voor de tv-uitzendingen van het Parlement (Europarl TV); vraagt om een gedetailleerde analyse van de consumentenbasis voor deze dienst om het werkelijke nut ervan te verifiëren; verzoekt het Parlement partnerschappen met nationale omroepnetwerken op te zetten en zo de kosten te delen;


14. stellt fest, dass erhebliche Kürzungen bei den Ausgaben in Zusammenhang mit dem Parlamentsfernsehen (Europarl-TV) bereits vorgesehen sind; fordert eine genaue Analyse des Kundenstamms, um den tatsächlichen Nutzen dieses Dienstes zu überprüfen; fordert das Parlament auf, zwecks Kostenteilung Partnerschaften mit nationalen Fernsehanstalten zu schließen;

14. merkt op dat reeds rekening wordt gehouden met een aanzienlijke verlaging van de uitgaven voor de tv-uitzendingen van het Parlement (Europarl TV); vraagt om een gedetailleerde analyse van de consumentenbasis voor deze dienst om het werkelijke nut ervan te verifiëren; verzoekt het Parlement partnerschappen met nationale omroepnetwerken op te zetten en zo de kosten te delen;


B. in der Erwägung, dass der Raumfahrtsektor insgesamt unzureichend Gewinn abwirft, um eine starke, investitionsintensive und innovative Branche zu sein, die der durch die Kommission formulierte strategische Bedeutung gerecht werden kann; ersucht die Kommission, eine genaue Analyse dieses geringen Gewinns vorzunehmen mit Blick auf die Auswirkungen, die dies auf die europäische Stellung im weltweiten Kontext haben kann, und fordert die Kommission auf, daraufhin angemessene Maßnahmen zu ergreifen,

B. overwegende dat de ruimtevaartsector als geheel onvoldoende winstgevend is om een krachtige, investerende en innoverende industrie te zijn die invulling kan geven aan de door de Commissie geformuleerde strategische betekenis; van mening dat de Commissie een nadere analyse moet maken van deze marginale winstgevendheid en de gevolgen daarvan voor de Europese positie in een mondiale context; de Commissie verzoekende om passende maatregelen te treffen,


B. in der Erwägung, dass der Raumfahrtsektor insgesamt nicht hinreichend Gewinn abwirft, um eine starke, investitions– und innovationsfreudige Branche zu sein, die der durch die Kommission formulierten strategischen Bedeutung gerecht wird; ersucht die Kommission, eine genaue Analyse dieses geringen Gewinns mit Blick auf die Auswirkungen vorzunehmen, die dies auf die europäische Stellung im weltweiten Kontext haben kann, und fordert die Kommission auf, daraufhin angemessene Maßnahmen zu ergreifen,

B. overwegende dat de ruimtevaartsector als geheel onvoldoende winstgevend is om een krachtige, investerende en innoverende industrie te zijn die invulling kan geven aan de door de Commissie geformuleerde strategische betekenis; van mening dat de Commissie een nadere analyse moet maken van deze marginale winstgevendheid en de gevolgen daarvan voor de Europese positie in een mondiale context; de Commissie verzoekende om passende maatregelen te treffen,


15. bekräftigt die Forderung des Parlaments, eine genaue Analyse der Vorteile vorzunehmen, die sich für die verschiedenen Akteure im ländlichen Raum – im landwirtschaftlichen wie auch im nichtlandwirtschaftlichen Bereich – ergeben, sowie die Ergebnisse zu untersuchen, die insbesondere in Bezug auf die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen erzielt wurden; fordert die Kommission erneut auf, eine genaue Studie für jede Region zu erstellen, anhand derer ermittelt werden kann, welcher Bedarf an unterstützenden Maßnahmen bei ...[+++]

15. herhaalt het verzoek van het Parlement om een nauwkeurige analyse uit te voeren van de voordelen voor de verschillende economische actoren op het platteland, zowel landbouwers als niet-landbouwers, alsmede van de behaalde resultaten, vooral waar het gaat om het scheppen en behouden van werkgelegenheid; vraagt opnieuw aan de Commissie een nauwkeurige studie uit te voeren per regio naar de noodzaak om die actoren te begeleiden bij het definiëren van de nieuwe plattelandspolitiek op een coherente basis;


Eine genaue Analyse ist jedoch erforderlich, da die Einrichtung eines Systems mit Indexdaten in Bereichen, in denen diese Systeme — abgesehen von den großen europäischen Informationssystemen — bisher nicht existierten, neue Risiken für das Datensubjekt mit sich bringen können.

Niettemin moet er een behoorlijke analyse worden gemaakt aangezien de instelling van een systeem van indexgegevens (in gebieden waar deze systemen tot nog toe niet bestonden, andere dan de Europese grootschalige informatiesystemen) nieuwe risico's kan creëren voor de betrokkene.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Wallonische Regierung beschlossen hat, die Reserveumkreise, die genau den Trassen entsprechen, die der am 1. März 2007 von Infrabel hinterlegenen Notiz über den Fortschritt der Planungen bezüglich des vorrangigen Entwurfs zum Bahnhof von Gosselies als Anlage beigefügt sind, in den Vorentwurf zum Sektorenplan einzutragen, die Analyse der Bedürfnisse, die diese Komponente des Vorentwurfs begründen, nicht nur auf die Karte 46/4 einzuschränken; dass der Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung hin ...[+++]

Overwegende dat, al heeft de Waalse Regering de optie genomen om de reserveringsomtrekken die strikt overeenstemmen met de tracés gevoegd als bijlage bij de nota ingediend op 1 maart 2007 door Infrabel betreffende de stand van zaken in de onderzoeken naar het prioritaire project van het station Gosselies in het voorontwerp op te nemen, het evenwel niet past om de analyse van de behoeften die die component van het voorontwerp enkel op kaart 46/4 verantwoorden, te beperken; dat de omvang van het effectenonderzoek o ...[+++]


(2) Wird das Ergebnis der gemäß Absatz 1 zur Bestimmung des Preises durchgeführten Analyse vom Anbieter angefochten, so nimmt ein von den zuständigen Behörden zugelassenes Labor eine erneute genaue Analyse der Beschaffenheitsmerkmale der Ware vor; diese Analyse erfolgt anhand einer neuen Stichprobe, die sich zu gleichen Teilen aus den vom Anbieter und von der Intervent ...[+++]

2. Wanneer de aanbieder het resultaat van de overeenkomstig lid 1 voor de berekening van de prijs uitgevoerde analyse aanvecht, verricht een door de bevoegde autoriteiten erkend laboratorium een nieuwe nauwkeurige analyse van de kenmerken van het product op basis van een nieuwe representatieve steekproef die gelijkelijk uit de door de aanbieder en de door het interventiebureau bewaarde representatieve steekproef bestaat.


(45) Somit wird die Analyse im Rahmen der vorläufigen Verordnung bestätigt, daß die SWR-Herstellung angesichts des geringen Umfangs der Einfuhren des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weiterhin den Schwerpunkt der Tätigkeit dieses Wirtschaftszweigs bildet.

(45) De vaststelling in het kader van de verordening voorlopig recht dat de voornaamste activiteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap, gezien het lage niveau van de invoer, de productie van SK bleef, wordt bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genaue analyse dieses geringen' ->

Date index: 2021-10-22
w