Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsame front bilden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Das heißt auch, dass wir als EU eine gemeinsame Front bilden müssen, wenn wir unsere Interessen schützen müssen.

Ook houdt dit in dat de EU waar nodig een gezamenlijk front moet vormen om onze belangen te beschermen.


Das heißt auch, dass wir als EU eine gemeinsame Front bilden müssen, wenn wir unsere Interessen schützen müssen.

Ook houdt dit in dat de EU waar nodig een gezamenlijk front moet vormen om onze belangen te beschermen.


Der NAP soll gemeinsam mit den Armutsberichten das ,Fundament für Strategien zur Stärkung der sozialen Integration und zur Armutsbekämpfung in Deutschland" bilden. Um die vier Hauptziele zu erreichen, müssen jedoch konkrete operationelle Maßnahmen getroffen werden.

Samen met de rapporten over armoede moet het NAP de 'grondslag voor strategieën voor versterking van de sociale integratie en de armoedebestrijding in Duitsland' gaan vormen; concrete maatregelen om de vier centrale doelstellingen te verwezenlijken, moeten echter beter worden geoperationaliseerd.


Damit verschiedene Räume gemeinsam einen Energiesektor bilden können, müssen sie folgende Bedingungen erfüllen:

Opdat verschillende ruimten samen een energiesector vormen, voldoen ze aan de volgende bepalingen :


114. ist äußerst besorgt über die weitere Verschlimmerung der gewalttätigen Krise in Syrien und verurteilt aufs Schärfste den Einsatz chemischer Waffen gegen die Zivilbevölkerung, was ein Verbrechen nach dem Völkerrecht ist; fordert erneut eine angemessene Reaktion des VN-Sicherheitsrates und ersucht die EU und die internationale Gemeinschaft, eine starke gemeinsame Front zu bilden und entschlossen auf diesen Verstoß gegen das Völkerrecht zu reagieren, um ihrer Verantwortung für den Schutz von Zivilpersonen in Syrien gerecht zu werden; fordert die Union ...[+++]

114. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en veroordeelt het gebruik van chemische wapens tegen burgers, een misdrijf naar internationaal recht, ten stelligste; vraagt nogmaals een passend antwoord van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de EU en de internationale gemeenschap om een sterk verenigd front te vormen en krachtdadig te reageren op deze schending van het internationaal recht, om zo hun v ...[+++]


Die Menschen müssen eine eigene gemeinsame Front gegen den vereinten Angriff seitens der EU, der USA und der NATO auf sie bilden und die imperialistische Ordnung stόrzen.

De volkeren moeten een eigen front vormen om de gezamenlijke aanval van de EU, de VS en de NAVO af te slaan en de imperialistische orde omver te werpen.


Die Menschen müssen eine eigene gemeinsame Front gegen den vereinten Angriff seitens der EU, der USA und der NATO auf sie bilden und die imperialistische Ordnung stόrzen.

De volkeren moeten een eigen front vormen om de gezamenlijke aanval van de EU, de VS en de NAVO af te slaan en de imperialistische orde omver te werpen.


6. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Geist eines effizienten Multilateralismus und der Solidarität sowie im Einklang mit der Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen auf der Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags 2005 eine gemeinsame Front zu bilden und sich konstruktiv an den Beratungen zu beteiligen; weist nachdrücklich darauf hin, dass ihre Erklärungen besondere Bedeutung für neue Initiativen zur nuklearen Abrüstung und zur Neubelebung der Abrüstungskonferenz der Vereinten Natio ...[+++]

6. verzoekt de EU en haar lidstaten - in een geest van "doeltreffend multilateralisme" en solidariteit, en ter uitvoering van de strategie van de EU tegen de proliferatie van massavernietigingswapens - tijdens de NPV-toetsingsconferentie in 2005 één front te vormen en een positieve bijdrage aan de gesprekken te leveren; dringt erop aan dat in hun verklaringen bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe initiatieven op het gebied van nucleaire ontwapening en de revitalisering van de VN-ontwapeningsconferentie;


2. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Geiste eines effizienten Multilateralismus und der Solidarität sowie im Einklang mit der Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen auf der Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags 2005 eine gemeinsame Front zu bilden und sich konstruktiv an den Diskussionen zu beteiligen;

2. doet, in een geest van "effectief multilateralisme" en solidariteit en overeenkomstig de strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens een beroep op de EU en haar lidstaten op de toetsingsconferentie van het NPV in 2005 een gezamenlijk front te vormen om een positieve bijdrage aan de discussies te leveren;


Der NAP soll gemeinsam mit den Armutsberichten das ,Fundament für Strategien zur Stärkung der sozialen Integration und zur Armutsbekämpfung in Deutschland" bilden. Um die vier Hauptziele zu erreichen, müssen jedoch konkrete operationelle Maßnahmen getroffen werden.

Samen met de rapporten over armoede moet het NAP de 'grondslag voor strategieën voor versterking van de sociale integratie en de armoedebestrijding in Duitsland' gaan vormen; concrete maatregelen om de vier centrale doelstellingen te verwezenlijken, moeten echter beter worden geoperationaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinsame front bilden müssen' ->

Date index: 2025-01-15
w