Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganz bestimmte sache » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet der Bewertung, ob das ein privater oder ein öffentlicher Fonds ist, geht es in diesem Bericht um eine ganz bestimmte Sache, nämlich dass das Parlament feststellt, dass es erstens keinen Rechtsanspruch auf Bezuschussung der Defizite gibt, und zweitens, dass wir auch keine Defizitbezuschussung machen.

Nog los van de vraag of er sprake is van een particulier of een openbaar fonds, gaat het er in dit verslag specifiek om dat het Parlement in de eerste plaats vaststelt dat er geen wettelijk recht op aanvulling van de tekorten bestaat en dat wij in de tweede plaats de tekorten ook feitelijk niet aanvullen.


Der Gerichtshof stellt fest, dass es zwar Sache der Mitgliedstaaten ist, die geeigneten Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer inneren und äußeren Sicherheit zu ergreifen, dass solche Maßnahmen jedoch der Anwendung des Gemeinschaftsrechts nicht völlig entzogen sind, das ausdrückliche Abweichungen aus Gründen der öffentlichen Sicherheit vorsieht, die ganz bestimmte außergewöhnliche Fälle betreffen und eng auszulegen sind.

Volgens het Hof staat het weliswaar aan de lidstaten de geschikte maatregelen te nemen om hun binnenlandse en buitenlandse veiligheid te verzekeren, maar zijn die maatregelen niet volledig onttrokken aan de toepassing van het gemeenschapsrecht, dat uitdrukkelijke afwijkingen kent voor situaties waarin de openbare veiligheid op het spel kan staan, en wel in nauwkeurig omschreven uitzonderingsgevallen, die strikt moeten worden uitgelegd.


Fragen illegaler Einwanderung – und ganz bestimmt Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Einwanderer beschäftigen – sind Sache der Mitgliedstaaten.

De kwestie van de illegale immigratie zou een nationaal prerogatief moeten zijn en de kwestie van sancties tegen werkgevers van illegalen zou zeker alleen tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten moeten behoren.


Fragen illegaler Einwanderung – und ganz bestimmt Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Einwanderer beschäftigen – sind Sache der Mitgliedstaaten.

De kwestie van de illegale immigratie zou een nationaal prerogatief moeten zijn en de kwestie van sancties tegen werkgevers van illegalen zou zeker alleen tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten moeten behoren.


Wir werden bis Mitte 2008 im Lichte der Fortschritte im Bereich der Übereinstimmung über die Gleichwertigkeit befinden, und es ist ganz sicher noch nicht ausgemachte Sache, dass ein bestimmter GAAP den „Test bestehen“ wird.

Medio 2008 nemen we op basis van de voortgang op het gebied van convergentie een besluit over de gelijkwaardigheid, en het staat absoluut nog niet vast of een bepaalde GAAP door de “keuring” heen komt.




D'autres ont cherché : eine ganz bestimmte sache     ganz     ganz bestimmte     zwar sache     ganz bestimmt     sind sache     ist ganz     dass ein bestimmter     nicht ausgemachte sache      ganz bestimmte sache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganz bestimmte sache' ->

Date index: 2021-04-15
w